МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ТОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
(ТГПУ)
Утверждаю
________________________
декан факультета / института
«___» ___________ 20__ года
рабочая Программа учебной дисциплины
ОПД. В.03 ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
1. Цели изучения дисциплины.
Курс имеет теоретическую и практическую направленность. Его цель – дать необходимый уровень владения польским языком, обеспечить активное усвоение фонетической, лексической и грамматической систем языка, формирование лингвистической и коммуникативной компетенции студентов средствами языка на основе социально-бытовых, страноведческих тем и содействие развитию устной и письменной речи во всех видах речевой деятельности.
2. Место учебной дисциплины в структуре основной образовательной программы.
Дисциплина «Польский язык» является курсом по выбору общепрофессионального цикла дисциплин направления.
Для освоения дисциплины «Польский язык» студенты используют знания, умения, навыки, сформированные в ходе изучения дисциплин, «Теория языка», а также освоенных разделов дисциплины «Современный русский литературный язык».
задачи изучения дисциплины:
- формирование и развитие слухопроизносительных и ритмико-интонационных навыков и умений; формирование и развитие фонетических навыков и умений; формирование речевых экспрессивно-лексических и грамматических навыков на коммуникативно-достаточном уровне; формирование и развитие навыков и умений говорения на социально-бытовые темы без подготовки; формирование навыков и развитие умений письма; формирование навыков и развитие умений в диалогической и монологической формах общения; формирование и развитие навыков и умений в беспереводном чтении и аудировании; обучение чтению текста про себя и понимание основного содержания текста средней трудности без использования словаря; обучение письменной речи (написание диктантов, изложений, сочинений, деловых писем); дальнейшее формирование и развитие навыков и умений формально-смыслового анализа текста; формирование и развитие навыков и умений краткого изложения текста; формирование и развитие грамматических навыков и умений; обучение исправлению ошибок в устном и письменном сообщениях;
3. Требования к уровню освоения программы.
В результате освоения дисциплины студент должен:
овладеть основными грамматическими навыками и умениями, понимать на слух повседневную речь в исполнении носителей языка, понимать незнакомые письменные тексты, содержащие активно и пассивно усвоенные лексику и грамматику; уметь правильно (в соответствии с нормами графики, орфографии и грамматики) выражать мысли в письменной форме с соблюдением культуры письменной речи, а также демонстрировать устную речевую культуру в основных коммуникативных ситуациях. Владеть основами двустороннего перевода, самостоятельно (устно и письменно) составлять тексты на заданную тему.
4. Общая трудоемкость дисциплины и виды учебной работы.
Вид учебной работы | Трудоемкость (в соответствии с учебным планом) (час) | Распределение по семестрам (в соответствии с учебным планом) (час) | ||
Всего | 4 сем. | |||
Аудиторные занятия | 76 | 76 | ||
Лекции | ||||
Практические занятия | 76 | 76 | ||
Семинары | ||||
Другие виды аудиторных работ | ||||
Другие виды работ | ||||
Самостоятельная работа | 24 | 24 | ||
Курсовой проект (работа) | ||||
Реферат | ||||
Формы текущего контроля | грамматические тесты, перевод, пересказ | |||
Формы промежуточной аттестации в соответствии с учебным планом | зачет |
5. Содержание учебной дисциплины.
5.1. Разделы учебной дисциплины.
№ п/п | Раздел дисциплины | Всего | Практическ. занятия |
1 | Фонетика. Графика. Орфография. | 6 | 6 |
2 | Морфология | 12 | 12 |
3 | Словообразование | 10 | 10 |
4 | Синтаксис и пунктуация | 12 | 12 |
5 | Лексика | 36 | 36 |
5.2. Содержание разделов дисциплины.
1) Фонетика. Графика. Орфография.
Польский алфавит. Диакритические знаки и диграфы. Особенности правописания гласных и согласных. Способы обозначения мягкости согласных. Употребление заглавных букв. Правописание иноязычных имен собственных. Общая характеристика звукового строя польского языка. Артикуляция гласных и согласных звуков. Носовые гласные. Характер и место ударения.
2) Морфология
Имя существительное. Род. Категория одушевленности-неодушевленности. Лично-мужская форма. Число. Падеж. Типы и особенности склонений. Обзор окончаний единственного числа. Множественное число. Изменения в основе (чередование и пр.)
Имя прилагательное. Склонение прилагательных. Лично-мужская форма. Степени сравнения.
Числительные. Количественные и порядковые числительные. Собирательные числительные. Особенности склонения числительных. Чередование гласных в основе количественных и порядковых числительных.
Местоимение. Личные, притяжательные, указательные, относительные, вопросительные, отрицательные, неопределенные местоимения. Склонение местоимений. Краткие формы.
Глагол. Личные формы глагола. Возвратные глаголы. Типы спряжений. Настоящее, прошедшее и будущее (простое и сложное) время глаголов. Видовые пары. Нерегулярные формы. Повелительное и сослагательное наклонения. Неопределенно-личные формы глагола. Неличные формы: причастие, деепричастие, инфинитив, глагольное имя. Действительный и страдательный залоги. Модальные глаголы.
Наречие. Основные группы наречий и их употребление. Степени сравнения.
Предлог. Предлоги в конструкциях с существительными для выражения отношений пространственных: (do, z, na, ze, w, od, nad, pod, przy, koło, około, przez), временных (o godzinie…, za rok, po zajęciach и др.), целевых, причинно-следственных, объектных, совместного действия, лишения, удаления.
Союз. Сочинительные союзы, выражающие отношение присоединения (i, oraz, a, też), противопоставления (a, ale, lecz, jednak), взаимоисключения (lub, ani, albo, czy, ani-ani), пояснения (to jest, czyli, więc). Подчинительные союзы, выражающие отношения причинные, изъяснительные и условные. Вопросительные местоимения, употребляемые в качестве союзных слов.
3) Словообразование.
Суффиксы существительных: - acz, - ka, - ik\-yk, - ca, - izm,-ec, -ówka, - anin, - czyk, - ość и др.
Суффиксы прилагательных: - yjny\ijny, -(o)wy и др.
Образование наречий типа po polsku. Образование наречий от прилагательных с помощью суффиксов –o, - e.
Глагольные префиксы: przy-, prze-, na-, z-, do-, po - и др.
Глагольные суффиксы: - ować, - ywać, -iwać и др.
4) Синтаксис и пунктуация.
Простое предложение. Типы предложений: повествовательное, вопросительное, побудительное.
Главные члены предложения. Подлежащее. Личные местоимения в именительном падеже в качестве подлежащего в польском языке в сопоставлении с русским языком.
Подлежащее. Личные местоимения в качестве подлежащего в именительном падеже в сопоставлении с русским языком.
Сказуемое. Типы сказуемого: глагольное, именное. Наличие глагола связки być в форме настоящего времени в составном именном сказуемом.
Согласование подлежащего со сказуемым по роду, числу и мужскому лицу.
Второстепенные члены предложения. Дополнение. Определение. Обстоятельства места, времени, образа действия, причины, цели, условия меры и степени. Способы их выражения.
Глагольное управление. Различия в глагольном управлении в польском и русском языке. Конструкции с глаголом mieć, выраженные личной формой глагола с именительным субъекта и винительным объекта, сопоставительно с русской безличной конструкцией «у меня есть».
Пассивные конструкции, образованные вспомогательными глаголами być и zostać в форме соответствующего наклонения и времени и страдательным причастием. Пассивные синтаксические конструкции, выраженные сочетанием предлога przez + винительный падеж существительного.
Особенности употребления инфинитивных конструкций.
Конструкции с отглагольными именами существительными и их перевод на русский язык.
Однородные члены предложения.
Безличные и неопределенно-личные предложения и их перевод на русский язык.
Слова, не являющиеся членами предложения: обращения, вводные слова.
Порядок слов в польском языке. Подвижность и место возвратной частицы się. Место личных окончаний глаголов прошедшего времени в простом предложении.
Выражение отрицания. Конструкция nie в качестве отрицания к глаголам być и mieć.
Сложное предложение. Союзные сложносочиненные предложения с союзами zarówno – jak i; albo - albo, ani - ani. Союзные сложноподчиненные предложения: с относительным местоимением który, союзом żе, вопросительной частицей czy, местоимением со. Придаточные предложения времени, места, причины, цели, условия и соответствующие союзы. Придаточные сравнительные предложения.
Различия между русской и польской пунктуацией.
5) Лексика.
Словарный запас студентов формируется на базе разговорно-бытовой, страноведческой и общенаучной лексики. Темы занятий:
1.Контакты в обществе: вежливые формы обращения, приветствия, прощания, знакомства. Особенности польского этикета.
2.Анкетные и автобиографические данные. Семья, внешний вид, профессиональная деятельность.
3.Учеба. День студента. Досуг.
4.Квартира.
5.Числительные. Время. Даты.
6.Еда. В кафе.
7.В незнакомом городе.
8.Быт (гостиница, магазин).
9.Здоровье. Части тела. У врача.
10. Польша: страна и люди. Государственное устройство. Язык.
11. Географическое положение, климат, природные ресурсы, промышленность.
12. Польские города. Варшава, Краков.
13. Искусство и литература.
14. Знаменитые поляки.
15. Даты и праздники.
16. Обычаи и традиции. Польская кухня.
17. Легенды о Польше.
5.3. Лабораторный практикум.
Не предусмотрен.
6. Учебно-методическое обеспечение дисциплины.
6.1. Основная литература по дисциплине.
1. Bartnicka, B. Uczymy się polskiego. Podręcznik języka polskiego dla cudzoziemców. 2. Teksty / B. Bartnicka, G. Dąbkowski, W. Jekiel. – Kielce, 1994. – 118 s.
2. Konopka, B. Podręcznik języka polskiego dla środowisk rosyjskojęzycznych / Blanka Konopka. - Warszawa, 1997. – 242 s.
3. Kucharczyk, J. Zaczynam mówić po posku / Janusz Kucharczyk. - Łodź, 1995. – 170 s.
4. Kucharczyk, J. Już mówię po posku / Janusz Kucharczyk. - Łodź, 199s.
6.2. Дополнительная литература
1. Тихомирова, язык. Грамматический очерк, литературные тексты с комментарием и словарем / .- 2-е изд. испр. и доп.- М. : АСТ : Восток-Запад, 2006.-317 с.
2. , Кожинова язык – 8-е изд., переработ. И доп. – Минск: ТетраСисемс, 2011, - 368 с.
3. Kaleta Z. Gramatyka języka polskiego dla cudzoziemców / Zofia Kaleta. - Kraków, 1995. – 488 s.
Словари:
1. Зобэк, Т. Словарь русско-польский польско-русский / Т. Зобэк, А. Зых. – Ex Libiris, 1998. – 578 с.
2. Chlebda, W. Idiomy polsko-rosyjskie / W. Chlebda. – Warszawa, 200s
3. Kusal, K. Rosyjsko-polski słownik homonimow międzyjezykowych / Krzysztof Kusal. – Wrocław, 200s.
6.3. Средства обеспечения освоения дисциплины.
При изучении дисциплины полезно посетить следующие сайты:
· http://dic. *****/dic. nsf/enc_literature
· http://ru. wikibooks. org/wiki/Польский_ язык
· http://www. /polski. html
· http://ru. science. /wiki/Польский_язык
· http://ru. wikisource. org/wiki/ЭСБЕ/Польский_язык
По любой из частных тем в качестве источника справочной информации рекомендуется пользоваться данными свободной энциклопедии «Википедия», например:
http://ru. wikipedia. org/wiki/Славяне;
http://ru. wikipedia. org/wiki/Польский язык;
Онлайн словари и переводчики:
http://www. slownik. /
http://*****/
http://*****/polski. htm
http:///content_poru
6.4. Материально-техническое обеспечение дисциплины.
№ п/п | Наименование раздела учебной дисциплины | Наименование материалов обучения, пакетов программного обеспечения | Наименование технических и аудиовизуальных средств, используемых с целью демонстрации материалов |
1. | Фонетика, Графика, Лексика | Польский: улучшите ваши разговорные навыки. Курс польского языка на лазерном диске «Eurotalk», London, 1999 | Компьютерный класс ТГПУ |
2. | Все разделы | Видео курс: «Język polski» в 4-х частях. Варшава. NAUKA S. A. | Центр польского языка и культуры ТГПУ: аудио и видеоаппаратура |
7. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины
7.1. Методические рекомендации преподавателю
Методика обучения польскому языку как иностранному должна учитывать сравнительно-сопоставительный анализ языковых структур и фактов языка, а также анализ ошибок учащихся, что особенно важно при обучении близкородственным языкам, какими являются польский и русский (сходства и различия иногда облегчают, иногда усложняют освоение языка). Этот принцип имеет отражение в учебном пособии польского автора, имеющего достаточный опыт работы в русскоговорящей аудитории, Б. Конопкой (Konopka B. Podręcznik języka polskiego dla środowisk rosyjskojęzycznych - Warszawa, 1997. – 242 s.) Необходимым в процессе планирования практических занятий является использование коммуникативной методики обучения языку, моделирование конкретных речевых ситуаций (например, в незнакомом городе, в гостинице, в университете и т. п.). Пособия, учитывающие интересы студенческой аудитории и содержащие конкретные модели речевых ситуаций составлены польским автором Я. Кухарчиком (Kucharczyk J. Zaczynam mówić po posku - Łodź, 1995; Kucharczyk J. Już mówię po posku - Łodź, 1994). Эти пособия предполагают разнообразные виды самостоятельной работы. Каждый урок (lekcja) завершается упражнениями, закрепляющими лексический и грамматический материал.
В качестве форм контроля рекомендуется проводить тестирование (примерные тесты приводятся ниже), а также пересказ прочитанных текстов, составление собственных текстов и диалогов.
Тексты по страноведению, фрагменты произведений польских авторов, их биографии имеются в пособии Б. Бартницкой (Bartnicka B. i inni Uczymy się polskiego. Podręcznik języka polskiego dla cudzoziemców. 2. Teksty – Kielce, 1994. – 118 s.)
7.2. Методические рекомендации для студентов – в п 8.
8. Формы текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации обучающихся
8.1. Варианты тестовых заданий для текущего контроля
Тест 1
Перевести на польский язык.Те ботинки стоят 34 злотых._______________________________________________
То платье светлее, чем это.________________________________________________
Этот мужчина выше, чем тот.______________________________________________
Тот дом самый высокий.__________________________________________________
Która godzina?15.45________________________________________________________
______________________
13.10___________________________________________________________________
3. Употребить форму прошедшего времени.
Mama codziennie (robi/zrobi) obiady._________________________________________
Nie byłam na zajęciach, bo właśnie we wtorek (chorować/zachorować).
__________________________________________________
Употребить существительные в соответствующей форме.Robię (herbata)____________, czasem (kawa)_____________.
Mam (długopis i książka)_____________________________.
Na (biorko)_______________ stoi radio i lustro.
W (klasa)______________________ uczą się.
Описать внешность человека.Тест 2
I. Formy czasu teraźniejszego proszę zamienić na czas przeszły.
Czytam książkę. Robimy zakupy. Chłopcy śpiewają piosenkę. Ola szyje sukienkę. Dziś jemy ciasto, a wczoraj....................................lody. Na śniadanie zazwyczaj pijemy kawę. Uczniowie uczą się matematyki.II. Wstaw formy w czasie przeszłym.
1. Dzisiaj rano (ja, jeść).............................. chleb z masłem.
2. Wczoraj (my, być) w Warszawie na wycieczce.
3. 2 lata temu ( my, kupić).................................. nowy telewizor.
4. Dziewczyny (zachorować).................................na grypę.
5. Czy w górach ( wy, myć się) ............................w rzece?
6. Tamci panowie ( oglądać) ...............................dobry film.
7. Studenci (rozmawiać)..................................o egzaminach.
8. Czy (ty, kupić)..........................................komputer?
9. Czy dugo (wy, stać) ............................. na przystanku tramwajowym?
10. Kiedy (urodzić się)............................................twòj brat?
11. Moja babcia (mieszkać).......................................na wsi, a dziadek w mieście.
12. Czy ( wy, oglądać) ............................................ten film?
III. Wstaw formy w trybie rozkazujym:
1. (Ty, jeść) .............................szybko, bo za chwilę musimy wyjść.
2. (My, napić się)............................................piwa.
3. ( Ona, kupić)........................................butelkę wina.
4. (Oni, myć się)............................................... szybciej.
5. (Ty, napisać) ...................................do mnie długi list.
6. (Oni, zjeść) ............................................te lody, bo się roztopią.
7. (My, napić się).........................................wody.
8. (Wy, jechać)..................................tam natychmiast.
9. (On, czekać) .......................................na nas w kawiarni.
10. (Ty, być)...........................................dla niej dobry.
11. (Wy, przeczytać).............................tę książkę na jutro.
IV. Wstaw w odpowiedniej formie.
1. Nie mam (pieniądze).....................................
2. Potrzebujemy 4 (tysiąc).............................złotych.
3. Za 5 (miesiąc)......................................... będzie zima.
4. Potrzebujemy jeszcze 12 (miesiąc) ..................................by zakończyć książkę.
5. Mieszkanie kosztuje 16 (tysiąc, dolar).
6. Kilogram cukru kosztuje 32, 55 (ruble).
7. Telewizor kosztuje 5.444.77 (zł).
V. Wstaw w odpowiedniej formie czasu przeszłego.
Tomek (nieść).................................................. walizkę. Dziewczyny (kupić)................................................kwiaty. Studenci (przygotować się) ....................................do egzaminu. Czy (widzieć, wy).................................................ten film? Czy Kasia (namalować) ................................obraz? Nasi znajomi (spotakć się).......................................w kawiarni. Czy (wy, być, rodz.ż)................................... na zebraniu? Czy (wy, jeść, rodz. z) ................................................... ten tort? Gdzie (wy, odpoczywać, rodz. m.).................................... Czy (ty, uszyć, r. m.) ...................................spodnie? Wczoraj na śniadanie ( jeść, rodz. z) ..................................kanapki. Dziewczynka (pleść).......................................wianek. (My, chcieć)...............................................spotkać się z naszymi kolegami. (Oni, woleć).............................................................póść na basen. (My, mieć).........................................................dużo czasu.VI. Wstaw w odpowiedniej formie czasu przyszłego.
VII. Podaj formy czasowników dokonanych:
Jechać – ..............................................
Czytać - ..............................................
Gotować -..................................................
Pisać - .................................................
Rysować -.............................................
Piec -..................................................
Spać-................................................
8.2. Варианты тестовых заданий для промежуточной аттестации
Выберите правильный вариант предложения:
1) Pracuję jako inżynier. Pracuję inżynierem.
2) Z pochodzenia jesteśmy Polacy. Z pochodzenia jesteśmy Polakami.
3) Mam dwie tysiące. Mam dwa tysiące.
4) On ma dwadzieścia jeden rok. On ma dwadzieścia jeden lat.
Выберите нужное слово:1) To są (moje \ moi) koleżanki.
2) Jak się nazywają (twoje \ twoi) rodzice?
3) To są (nasze \ nasi) dziadkowie.
4) Czy to są (wasze \ wasi) koledzy.
Ответить на вопросы:1) Gdzie mieszkasz?
2) Kim jesteś z wykształcenia?
3) Jakiej jesteś narodowości?
4) Jak nazywa się największy polski poeta?
5) Ile lat trwał trzeci rozbiór ziem polskich?
Подберите синонимы к слову zły:__________________________________________5. Вставьте пропущенные предлоги:
................rok pojedziemy.............morze.
………której godzinie będziesz ……pracy?
Idę ...............sklepu.
Czekam...........autobus.
Расположите в порядке повышения уровня образования следующие определения (пронумеровать в скобках):wykształcenie zasadnicze zawodowe ( ), wykształcenie wyższe ( ), wykształcenie
podstawowe ( ), wykształcenie średnie ( ), wykształcenie gimnazjalne ( )
Подобрать к существительным соответствующие глаголы (соединить линиями):wiatr mgła słońce mróz
świeci trzyma bierze wieje wschodzi wyje grzeje podnosi się
Перечень разговорных тем для экзамена
Разговорная тема «О sobie»
Разговорная тема «Kraków - była stolica Polski»
Разговорная тема «Tomsk – moje miasto»
Разговорная тема «Warszawa - stolica Polski»
Разговорная тема «Podsawowe wiadomości o Polsce»
Разговорная тема «Legenda o Lechu, Czechu i Rusie»
Вариант практического задания к экзамену
Słowa w nawiasach proszę napisać we właściwej formie (раскрыть скобки – письменно):1. (Ten, ta, to, te, ci) dziecko (nazywać się) Adam. 2. Moja siostra (być) teraz w (Polska). 3. One (być) wczoraj na urodzinach Alicji. 4. (Moje/moi) (kolega) to Andrzej, Wiktoria, Anna i Beata. 5. Piotr wczoraj (mieć) egzamin z angielskiego. 6. Wczoraj Weronika i Helena (pójść) do (biblioteka). (Być) tam do 17.A dzisiaj (oni/one) (musieć) kupić prezent dla Barbary. Ona jutro (mieć) urodziny. 8. Anna (iść) do (lekarz). On (być) (cudzoziemiec). (Być) z (Hiszpania). Potem Anna (musieć) kupić leki w (apteka).
Dzisiaj Paweł obudził się o 9. Kilka minut jeszcze leżał w łóżku – myślal o następnym dnie: jutro jest Nowy Rok. Myślal o tym, że ma dziś dużo spraw: musi kupić prezenty dla mamy, ojca, młodszego brata Jerzy i starszej siostry Oliwii, dla cioci i wujka z Warszawy, dla babci i dziadka. Przez cały rok dzieci czekają na święta, które są bardzo krótkie!
Paweł umył się, poszedł do kuchni – tam już czekało na niego śniadanie (omlet, 2 parówki, kilka kanapek i kawa). Szybko się najadł, napił się kawy. Po śniadaniu poszedł do centrum miasta po zakupy. Zadzwonił telefon: okazało się, że mama zapomniała zamówić dla siebie parę rzeczy – trzeba kupić zapałki i cukier.
Po zakupach Paweł wrócił do domu wesoły – udało się kupić podarunki dla całej rodziny.
3. Proszę napisać tekst „Mój kolega/Moja koleżanka” (написать текст на тему).
Рабочая программа учебной дисциплины составлена в соответствии с учебным планом, федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по направлению подготовки 540300 Филологическое образование (профиль подготовки Русский язык и литература).
Рабочая программа учебной дисциплины составлена:
кандидатом педагогических наук, доцентом кафедры ТЯ и МОРЯиЛ А. В.



