Соглашение Open License Agreement

Содержание

1......... Определения. 1

2......... Объем Лицензии — какие Продукты разрешается использовать по Лицензии Клиенту. 3

3......... Как определить, какие права на использование Продукта применимы. 4

4......... Аффилированные лица, представляющие заказы, используя
существующий Авторизационный номер.
5

5......... Ключ для Продуктов по корпоративной лицензии. 5

6......... Создание копий и права на воспроизведение образа. 5

7......... Передача и перенос Лицензий. 6

8......... Конфиденциальность. 7

9......... Гарантии. 8

10........ Защита в случае претензий о нарушении прав на интеллектуальную
собственность и неправомерным присвоением коммерческой тайны.
9

11........ Ограничение ответственности. 11

12........ Проверка соблюдения правил лицензирования. 12

13........ Продление заказа. 12

14........ Соглашение Government Open License. 12

15........ Другие условия. 13

Настоящее Соглашение Microsoft Open License Agreement заключается между Клиентом (юридическим лицом, указанным в качестве лицензиата в Онлайновых записях, если Клиент является заказчиком по программе eOpen, или в бумажном лицензионном свидетельстве, присоединенном к этому Лицензионному соглашению (далее «бумажное Лицензионное свидетельство»), если Клиент является заказчиком по программе pOpen), и Microsoft.

Данное соглашение состоит из: (1) настоящих условий; (2) Списка продуктов; и (3) прав на использование Продукта, применимых к Продуктам, лицензируемым по этому соглашению; а также, если Клиент является Клиентом по программе pOpen, (4) бумажного Лицензионного свидетельства.

Осуществляя права, предоставляемые в этом соглашении, или выражая свое согласие с условиями данного соглашения на веб-узле по адресу https://eopen. (или на заменяющем его узле, который укажет Microsoft), Клиент: (1) обязуется выполнять условия и требования данного соглашения и (2) подтверждает и гарантирует Microsoft соблюдение Клиентом всех и любых требований, необходимых для получения прав на лицензирование копий Продукта (Продуктов), предусмотренных настоящим соглашением. В случае если Клиент не согласен с условиями настоящего соглашения, он должен незамедлительно связаться со своим торговым посредником для получения уплаченной им суммы.

Условия

Примечание по краткому содержанию разделов. В начале некоторых разделов настоящего соглашения приводится их краткое содержание. Такое краткое содержание предназначено только для простоты использования и не является частью соглашения. Если краткое содержание противоречит разделу, к которому оно относится, преимущественную силу имеют положения раздела соглашения.

1. Определения.

В настоящем соглашении применяются следующие определения:

«Аффилированное лицо» означает (1) в отношении Клиента — любое юридическое лицо
, которым Клиент владеет на праве собственности/контролирует, которое владеет Клиентом на праве собственности/контролирует или которое находится в совместном с Клиентом владении на праве собственности/контролирует, а (2) по отношению к Microsoft — любое юридическое лицо, которым владеет корпорация Microsoft на правах собственности, которое владеет Microsoft на правах собственности или которое находится в совместном с Microsoft владении на праве собственности/под контролем того же лица, которое контролирует Клиента. («Владение на праве собственности» означает для целей настоящего определения владение более чем 50 %-ной долей участия в уставном (складочном) капитале).

«Авторизационный номер» означает уникальный номер, указанный в Онлайновых записях (если Клиент является заказчиком по программе eOpen) или в бумажном Лицензионном свидетельстве (если Клиент является заказчиком по программе pOpen), который в течение 24 полных календарных месяцев после его присвоения позволяет Первоначальному клиенту и его правомочным Аффилированным лицам разместить один или несколько заказов на приобретение Лицензий в рамках программы Microsoft Open License.

«Доступный» означает в отношении Продукта, что Microsoft сделала Лицензии на такой Продукт доступными для заказа в рамках конкретной программы лицензирования.

«Клиент» означает юридическое лицо, указанное в качестве лицензиата в Онлайновых записях.

«Определенный регион» означает географический регион в соответствии с определением, которое приводится в списке регионов, находящемся на веб-узле по адресу http://www. /licensing/programs/open/openregional. mspx; это регион, в котором произошло организационное оформление Первоначального клиента и осуществляется его деятельность.

«Клиент-заказчик по программе eOpen»: Клиент является Клиентом по программе eOpen, если Microsoft предоставляет ему соглашение Open License и Лицензионное свидетельство в электронной форме через защищенный веб-узел программы eOpen по адресу https://eopen. .

«Исправление (исправления)» означает исправления Продукта, модификации и усовершенствования, а также их производные, которые Microsoft либо выпускает в обычном порядке (такие как коммерческие пакеты обновления Продуктов), либо поставляет Клиенту при предоставлении услуг (например, способы обхода проблем, заплатки, исправления ошибок, бета-исправления и предварительные сборки с исправленными ошибками).

«Лицензия» означает любую из предлагаемых Лицензий в Списке продуктов (включая стандартные Лицензии и обновления для настольных операционных систем), предоставляющая право использовать версию Продукта, для которого заказывается такая Лицензия.

«L&SA» означает Лицензию и Software Assurance для любого заказанного Продукта.

«Microsoft» означает Аффилированное лицо Microsoft, заключившее настоящее соглашение, со всеми Аффилированными лицами.

«Онлайновые записи» означают записи Microsoft на веб-узле https://eopen. (или на заменяющем его узле, который укажет Microsoft) в отношении конкретного заказа на поставку, обрабатываемого Microsoft, которые обновляются по мере совершения согласованных передач Лицензий, возвратов и иных корректировок.

«Первоначальный клиент» означает юридическое лицо, которому был первоначально выдан Авторизационный номер.

«Продукт» означает любой продукт, включая интерактивные службы и прочие службы Интернета, который Microsoft предоставляет для лицензирования на возмездной основе.

«Клиент-заказчик по программе pOpen»: Клиент является Клиентом по программе pOpen, если Microsoft предоставляет ему соглашение Open License Agreement и бумажное Лицензионное свидетельство в виде печатных копий.

«Список продуктов» означает в отношении любой программы лицензирования официальный перечень, периодически публикуемый Microsoft на веб-узле http:///licensing/contracts или на заменяющем его веб-узле, указанном Microsoft, содержащий названия Продуктов, которые доступны или могут стать доступными в рамках программы лицензирования (перечень доступных Продуктов может изменяться в зависимости от региона), и любые применимые к конкретному Продукту условия или ограничения в отношении приобретения Лицензий.

«Запускать» или «использовать» означает копировать, устанавливать, использовать, осуществлять доступ, отображать, запускать или иным образом взаимодействовать.

«Software Assurance» означает ежегодное предложение, предоставляющее преимущества для Продуктов, которые могут включать права на использование новых версий, оплату в рассрочку, услуги по планированию использования, обучение, поддержку и доступ к дифференцированным технологиям.

2. Объем Лицензии — какие Продукты разрешается использовать по Лицензии Клиенту.

Клиент может использовать такое количество копий каждого Продукта, которое указано в Онлайновых записях. Клиент может использовать любую более раннюю версию Продукта, который им лицензируется.

Клиент в течение срока действия настоящего соглашения обладает следующими правами. Эти права действуют в отношении Лицензий, получаемых на основании Авторизационного номера, и не применяются в отношении заказов или изготовления программных носителей. Возможность использования текущей или более поздней версии Продукта, лицензированного по настоящему соглашению, может зависеть от соблюдения минимальных системных требований или иных факторов (например, аппаратного обеспечения или другого программного обеспечения).

a. Общие условия. Клиент может использовать определенное количество копий каждого лицензированного Продукта, указанного в Онлайновых записях.

b. Предыдущие версии и различные языковые версии. Клиент может вместо любой версии Продукта, лицензируемого им по настоящему соглашению, запускать предыдущую версию или другую языковую версию того же самого Продукта (при условии, что Лицензия, L&SA или Software Assurance для этой языковой версии доступны по той же самой или более низкой цене, чем цена, уплаченная за соответствующий тип Лицензии для заказанной версии).

c. Постоянные Лицензии, полученные через Software Assurance. Любые постоянные Лицензии, полученные в рамках Software Assurance, заменяют собой исходные постоянные Лицензии, для которых Software Assurance было заказано. В отношении всех постоянных Лицензий, приобретенных по настоящему соглашению, продолжают действовать условия настоящего соглашения и соответствующие права на использование Продукта.

d. Подтверждение лицензии. Онлайновые записи (если Клиент является Клиентом по программе eOpen) или бумажное лицензионное свидетельство (если Клиент является Клиентом-заказчиком по программе pOpen), а также настоящее соглашение являются подтверждением и свидетельством наличия у Клиента Лицензий по данному соглашению. Если Клиент является Клиентом-заказчиком по программе pOpen, то история его закупок по программе Open License доступна Клиенту для интерактивного просмотра на следующем защищенном веб-узле по адресу: https://eopen. . Microsoft предоставляет эту услугу, чтобы помочь Клиентам по программе pOpen в управлении их ИТ-активами.

e. Ограничения на использование. Клиенту запрещается:

(i) разделять и использовать компоненты Продукта на нескольких компьютерах, повышать или понижать версию компонентов не одновременно или переносить компоненты по отдельности, за исключением случаев, когда это предусмотрено правами на использование Продукта;

(ii) вскрывать технологию, декомпилировать или дизассемблировать Продукт или Исправление, за исключением случаев, когда такие действия разрешены применимым законодательством несмотря на наличие в соглашении данного ограничения;

(iii) предоставлять Продукт или Исправление в прокат, в аренду, во временное пользование и использовать Продукт или Исправление для оказания третьим лицам сетевых услуг на коммерческой основе, за исключением случаев, когда это разрешено в отдельном соглашении с Microsoft.

f. Лицензии на соответствующие операционные системы. Лицензии на соответствующие операционные системы, предоставляемые по данной программе, являются только Лицензиями на обновление. Полные Лицензии на операционные системы в рамках этой программы не предоставляются. Таким образом, все компьютеры, на которых Клиент будет запускать обновления настольных операционных систем Windows, должны быть лицензированы для использования соответствующих операционных систем, указанных в Списке продуктов на веб-узле по адресу http:///licensing/contracts.

g. Техническая поддержка Продукта. Техническая поддержка Продукта не включается в Лицензии, предоставляемые по этому соглашению.

h. Экспортное законодательство США. Продукты и Исправления подпадают под действие экспортного законодательства США. Дополнительные сведения см. на узле по адресу http://www. /exporting/.

3. Как определить, какие права на использование Продукта применимы.

Обычно права на использование, действующие на дату активации Авторизационного номера, будут применяться к использованию Продукта данным Клиентом. Для версий, которые еще не были выпущены на дату активации, будут применяться права на использование, которые действовали при осуществлении первого выпуска этих версий. Любые изменения, вносимые Microsoft в права на использование существующих версий после даты активации, не будут применяться к использованию этих версий данным Клиентом.

a.  Права на использование Продукта. Microsoft публикует права на использование каждого Продукта и каждой новой версии Продукта. Права на использование Продукта или его версии, которые действовали на дату активации Авторизационного номера, будут применяться к использованию Клиентом данного Продукта и его версии, за исключением:

(i)  более ранних версий

Если Клиент использует более раннюю версию Продукта, выпуск которой предшествует дате активации, а также дате выпуска текущей версии Продукта, то применяются права на использование Продукта для версии, на которую была предоставлена Лицензия. Если более ранняя версия включает другие компоненты, все права на использование этих компонентов в составе прав на использование Продукта, которые в других отношениях применяются к более ранней версии, применяются и к их использованию Клиентом.

(ii)  версий Продуктов, для которых Microsoft изменила права на использование

Если Microsoft изменяет права на использование для какой-либо конкретной версии после даты активации, применяются права на использование Продукта без внесенных в них изменений, которые ранее применялись к этой версии.

(iii) более поздних версий Продуктов, выпущенных Microsoft после даты активации

Если новая версия Продукта становится доступной после даты активации, будут применяться права на использование, действовавшие на дату первого выпуска этой новой версии.

Microsoft согласна сделать доступной копию прав на использование Продукта и любых их обновлений на веб-узле по адресу http:///licensing, или на другом заменяющем его веб-узле, или с помощью других подходящих для этого средств.

b.  Права на использование других языковых версий. Если Клиент использует какую-либо другую языковую версию любого Продукта, лицензированного по настоящему соглашению, порядок использования этой версии определяется правами на использование для версии, лицензированной по данному соглашению.

4. Аффилированные лица, представляющие заказы, используя существующий Авторизационный номер.

Аффилированные лица, находящиеся в той стране, которая является местоположением Первоначального клиента, могут при заказе Продуктов у локального торгового посредника пользоваться Авторизационным номером Первоначального клиента совместно с его владельцем.

Любое Аффилированное лицо, которое было организационно оформлено и осуществляет свою деятельность в соответствии с законами страны, находящейся в Определенном регионе Первоначального клиента, могут пользоваться Авторизационным номером Первоначального клиента совместно с его владельцем для заказа Лицензий по программе Microsoft Open License с использованием ценового уровня, определенного как соответствующий для Первоначального клиента. Аффилированные лица, использующие Авторизационный номер Первоначального клиента, должны: (1) заказывать Продукты только той категории (категорий), на которую распространяется действие Авторизационного номера; (2) размещать все заказы через торговых посредников, находящихся в их же странах (или для Аффилированных лиц, распложенных в странах — членах ЕC или ЕАСТ, через торговых посредников, находящихся в стране — члене ЕC или ЕАСТ); и (3) размещать все заказы до окончания срока действия этого Авторизационного номера. Microsoft не будет без уважительных причин отказывать в принятии таких заказов.

5. Ключ для Продуктов по корпоративной лицензии.

Для установки некоторых Продуктов требуются Ключи для продуктов по корпоративной лицензии (Volume License Product Key или «Ключ VLK»). Сведения о Ключах VLK см. на веб-странице по адресу http:///licensing в разделе «Get your Volume License or Online Services Key».

Для установки некоторых лицензированных Продуктов Клиент должен использовать определенный Ключ VLK. Этот Ключ VLK предоставляется в Онлайновых записях (если Клиент является Клиентом-заказчиком по программе pOpen) или в бумажном Лицензионном свидетельстве (если Клиент является Клиентом-заказчиком по программе pOpen) для исключительного использования Клиентом при каждом приобретении конкретной Лицензии. Клиент соглашается предпринять все зависящие от него действия по сохранению в безопасности этого ключа Продукта, и в том числе обеспечить неразглашение ключа для продуктов неуполномоченным третьим лицам. Дополнительные сведений о Ключах VLK см. на веб-узле по адресу http:///licensing, щелкнув по ссылке «Get your Volume License or Online Services Key».

6. Создание копий и права на воспроизведение образа.

Клиент может делать столько копий, сколько ему необходимо. Эти копии должны быть полными, сделанными с основных копий, полученных из авторизованного источника. При некоторых обстоятельствах Клиент получает права на воспроизведение образа.

a. Копии, необходимые для внутреннего использования. Клиент может сделать лишь такое количество копий лицензированных Продуктов, какое необходимо для предоставления пользователям этого Клиента, как указывается в настоящем соглашении. Эти копии Продукта должны быть точными и полными копиями (включая уведомления об авторских правах и товарных знаках) и должны делаться с программных носителей или из источника в Интернете, приобретенного или предоставленного для такого Продукта изготовителем копий, уполномоченным Microsoft. Клиент может поручить третьему лицу осуществить изготовление и установку копий, однако он согласен с тем, что будет нести ответственность за действия такого третьего лица. Клиент соглашается прилагать надлежащие усилия для того, чтоб сообщать своим сотрудникам, агентам и любым другим лицам, которым оно разрешает использовать Продукты, что Лицензии на Продукты получены от Microsoft и что они попадают под действие настоящего соглашения.

b. Право на воспроизведение образа. Воспроизведение образа разрешается осуществлять с использованием программных носителей Продукта на следующих условиях. Если Лицензия на Продукт (Продукты) получена: (1) у изготовителя оборудования (OEM), (2) в качестве пакетного Продукта через сеть розничной торговли или (3) в рамках какой-либо другой программы Microsoft, то программные носители, предоставленные по этому соглашению, могут использоваться для создания образов для других устройств, на которые имеются Лицензии, вместо копий, полученных через данный отдельный источник. Данное право предоставляется на перечисленных ниже условиях.

(i)  Клиент должен приобрести по этому соглашению по крайней мере одну Лицензию для любого воспроизведенного образа Продукта.

(ii)  Отдельная Лицензия должна быть приобретена из отдельного источника для каждого воспроизведенного образа.

(iii)  Продукт, язык, версия и компоненты, лицензируемые в рамках настоящего соглашения, должны быть идентичны Продукту, языку, версии и всем компонентам, лицензируемым через данный отдельный источник.

(iv)  За исключением копий операционной системы и копий Продуктов, лицензируемых по другой программе Microsoft, тип Продукта (например, обновление или полная Лицензия) должен быть идентичен типу Продукта, приобретенного через данный отдельный источник.

Воспроизведение образа, выполненное в соответствии с этим подразделом, продолжает регулироваться условиями и правами на использование, предоставленными с Лицензией из данного отдельного источника. Этот подраздел не создает или не расширяет никаких обязательств, связанных с предоставлением гарантии или технической поддержки.

7. Передача и перенос Лицензий.

Клиент может передавать Лицензии Аффилированному лицу и третьим лицам в связи с продажей активов, присоединением или слиянием — при условии уведомления об этом Microsoft. В других обстоятельствах Клиент не может передавать Лицензии третьим лицам без предварительного согласия Microsoft. Лица, которым передается Лицензия, должны дать свое согласие руководствоваться применимыми условиями. Передача Лицензии должна быть постоянной. За некоторыми исключениями, Software Assurance передаваться не может; все версии обновлений должны передаваться совместно; Лицензии на операционные системы должны оставаться с теми компьютерными системами, на которых они были первоначально установлены. Обычно Клиент может передавать Лицензии внутри предприятия от одного пользователя другому или с одного компьютера на другой.

a.  Передача Лицензий Аффилированным лицам или третьим лицам.

(i)  Право на передачу. Клиент может передавать Лицензии, указанные в Онлайновых записях (если Клиент является Клиентом-заказчиком по программе eOpen) или в бумажном Лицензионном свидетельстве (если Клиент является Клиентом по программе pOpen), (1) Аффилированному лицу или (2) неаффилированному третьему лицу в связи с продажей активов, присоединением или слиянием Аффилированного лица или производственного подразделения. Чтобы это можно было сделать: (1) такая передача должна включать все Лицензии, предоставленные в связи с первоначальным заказом на покупку, размещенным с использованием соответствующего Авторизационного номера, а также право на приобретение в будущем дополнительных Лицензий с использованием этого Авторизационного номера; и (2) Клиент должен подготовить и отправить Microsoft уведомление о передаче, введя его в форму, которая может быть получена с веб-узла по адресу http:///licensing/contracts в течение 30-дневного периода до осуществления передачи. Во всех других случаях для осуществления передачи должно быть заблаговременно получено письменное согласие Microsoft. Руководство, в котором описывается, какие типы подобных передач разрешены, см. на веб-узле по адресу http:///licensing/contracts. Передача не будет действительной, если Клиент не предоставит лицу, которому передается Лицензия, соответствующие права на использование Продукта, не уведомит его о соответствующих ограничениях на использование, ограничениях ответственности, а также об ограничениях на передачу, которые описываются в настоящем разделе. В свою очередь, лицо, которому передается Лицензия, должно в письменном виде выразить свое согласие со всеми этими правами и ограничениями. Любая передача, проведенная без соблюдения указанных в этом разделе требований и ограничений, будет недействительной. Перепродажа Лицензий прямо запрещена.

(ii)  Некоторые типы передачи не разрешаются. Клиент не может передавать:

·  Лицензии на краткосрочной основе (на 90 дней или меньший срок);

·  временные права на использование Продуктов;

·  участие в программе Software Assurance;

·  Лицензии на какую-либо версию Продукта, приобретенную в рамках Software Assurance отдельно от исходных Лицензий, для которых было заказано обеспечение Software Assurance; или

·  Лицензии на обновление для настольной операционной системы отдельно от исходной Лицензии на такую операционную систему или отдельно от компьютерной системы, на которой данный Продукт был первоначально установлен.

b.  Внутренний перенос Лицензий и Software Assurance.

(i)  Для Продуктов, кроме операционных систем. Для Продуктов, не являющихся настольными операционными системами, Клиент может переносить Лицензии внутри своей компании. Однако Клиент не может переносить Лицензии на краткосрочной основе (на 90 дней или меньший срок) или переносить Software Assurance или иные права на обновление отдельно от исходной Лицензии — за исключением случаев, предусмотренных в настоящем соглашении. Клиент не может переносить Лицензии на настольные операционные системы с одного компьютера на другой.

(ii) Для настольных операционных систем. Клиент может переносить Software Assurance на настольные операционные системы с изначального компьютера на заменяющий компьютер внутри своей компании при условии, что (1) заменяющий компьютер имеет Лицензию на использование последней соответствующей версии этой операционной системы; и (2) Клиент удалит все обновления настольной операционной системы с изначального компьютера.

8. Конфиденциальность.

Каждая из сторон соглашается не использовать и не раскрывать конфиденциальную информацию другой стороны, если это не связано с необходимостью реализации целей настоящего соглашения. Каждая из сторон соглашается, что в том случае, если любая из сторон предоставит другой стороне отзыв относительно Продуктов или услуг другой стороны, такие данные не будут считаться конфиденциальными.

Microsoft может использовать любую техническую информацию, полученную в ходе предоставления услуг в отношении Продуктов Microsoft, для устранения проблем, выявления причин сбоев, расширения функциональных возможностей Продукта, для создания исправлений и для базы знаний Microsoft. Microsoft соглашается не раскрывать конфиденциальные сведения в каком-либо элементе базы знаний Microsoft. Microsoft не обязана ограничивать будущие рабочие задания лиц, которые имели доступ к конфиденциальной информации Клиента. Кроме того, стороны и указанные выше лица вправе по своему усмотрению использовать ту информацию, которую эти лица запомнили в связи с использованием соответствующей информационной технологией, включая идеи, концепции, ноу-хау или методы, при условии, что в ходе такого использования конфиденциальная информация другой стороны не будет раскрываться.

В максимальной степени, допускаемой применимым законодательством, условия настоящего соглашения являются конфиденциальной информацией. Ни сами эти условия, ни содержание обсуждений, в результате которых они были приняты, не будут раскрываться ни одной из сторон третьим лицам, не являющимся Аффилированными лицами или агентами, а также назначенным или предполагаемым Торговым посредникам, которые: (1) имеют потребность ознакомиться с такой информацией в целях облегчения реализации настоящего соглашения и (2) были уведомлены о том, что обработка этой информации должна осуществляться с максимальной секретностью.

9. Гарантии.

Microsoft гарантирует, что функционирование Продуктов будет в основном соответствовать описанию в сопутствующей документации (с определенными ограничениями). В противном случае Microsoft предоставит заменяющий Продукт или компенсирует его стоимость. Microsoft отказывается от всех других гарантий.

a. Ограниченная гарантия на Продукт. Microsoft гарантирует, что каждая версия Продукта, предоставленная Клиенту, будет в основном работать так, как описано в соответствующей пользовательской печатной документации пользователя Microsoft. Настоящая гарантия имеет следующие ограничения:

(i) гарантия действительна в течение одного года с даты начала использования Клиентом копии Продукта;

(ii) любые подразумеваемые гарантии, гарантийные обязательства или условия распространяются только на срок ограниченной гарантии, если такое ограничение не запрещено действующим законодательством;

(iii) гарантия не распространяется на проблемы, вызванные аварийными ситуациями, неправильным обращением с Продуктами или с использованием Продуктов каким-либо образом, противоречащим настоящему соглашению или правам на использование Продукта, или событиями, которые справедливо считаются независящими от Microsoft;

(iv) гарантия не распространяется на компоненты Продуктов, которые разрешено распространять Клиенту;

(v) данная гарантия не распространяется на проблемы, вызванные несоблюдением минимальных системных требований.

b. Компенсация в случае нарушения условий ограниченной гарантии на Продукт. Если в течение гарантийного срока Клиент уведомляет Microsoft о том, что Продукт не отвечает требованиям, заявленным в ограниченной гарантии, Microsoft, по своему выбору либо (1) вернет сумму, уплаченную за Продукт, либо (2) осуществит исправление или замену Продукта. Этим ограничивается компенсация, которую Клиент может получить в случае нарушения условий ограниченной гарантии, если другие обязательные виды компенсации не предусмотрены применимым законодательством.

c. Услуги по поддержке. Если Microsoft предоставляет какие-либо услуги по поддержке, она гарантирует, что эти услуги будут осуществляться с использованием общепринятых отраслевых стандартов и методов, и что Microsoft будет прилагать в процессе их предоставления все коммерчески обоснованные усилия.

d. ОТКАЗ ОТ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ. ПОМИМО ЭТОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ, MICROSOFT НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ДРУГИХ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ. MICROSOFT ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ЗАЯВЛЕНИЙ, ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИЙ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ, ПРИМЕНИМОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, ГАРАНТИЙ УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА ИЛИ ГАРАНТИЙ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ И ПРАВ НА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНУЮ СОБСТВЕННОСТЬ. ЭТИ ПОЛОЖЕНИЯ ОБ ОТКАЗЕ ОТ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ГАРАНТИЙ НЕ ПРИМЕНЯЮТСЯ В ТЕХ СЛУЧАЯХ, КОГДА ТАКОЙ ОТКАЗ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ.

e. ПРАВА, УСТАНОВЛЕННЫЕ ЗАКОНОМ. Все установленные законом права, которыми Клиент может воспользоваться для предъявления претензий Microsoft, ее Аффилированным лицам или торговому посреднику, от которого Клиент получил лицензированный Продукт, являются недействительными.

10. Защита в случае претензий о нарушении прав на интеллектуальную собственность и неправомерным присвоением коммерческой тайны.

Microsoft соглашается защищать интересы Клиента в случае предъявления претензий, связанных с нарушением программным обеспечением Microsoft прав на интеллектуальную собственность других лиц, и возмещать любые убытки, подлежащие взысканию по решению суда или на основании мирового соглашения. Существует несколько ограничений, которые ограничивают обязательства Microsoft, когда действия Клиента каким-либо образом способствовали предъявлению такой претензии. Если какие-либо действия Клиента послужили основанием для предъявления иска и Microsoft был причинен ущерб, Клиент обязан возместить убытки Microsoft.

Если Microsoft считает необходимым избежать претензии в связи с нарушением прав на интеллектуальную собственность, Microsoft может заменить или изменить Продукты, используемые Клиентом. Если кто-либо запрещает Клиенту использовать какой-либо из Продуктов корпорации Microsoft, Microsoft заменит такой Продукт, внесет в него изменения, чтобы не нарушать права на интеллектуальную собственность других лиц, приобретет права, необходимые для использования этого Продукта Клиентом, или вернет Клиенту сумму, уплаченную им за Продукт.

a. Соглашение о защите. Microsoft будет защищать интересы Клиента в случае предъявления неаффилированным третьим лицом претензий о том, что какой-либо Продукт или Исправление нарушает патентные, авторские права или права на товарные знаки такого третьего лица или ведет к умышленному неправомерному использованию сведений, составляющих коммерческую тайну, или закрытую информацию такого третьего лица. Microsoft также выплатит сумму, присужденную любым неблагоприятным окончательным судебным решением (или сумму, предусмотренную мировым соглашением, на которое согласится Microsoft). Данным разделом установлено единственное средство компенсации, предоставляемое Клиенту в случае возникновения таких претензий. Термины «умышленное неправомерное использование» и «закрытая информация» используются согласно определению, приведенному в Статье 39.2 соглашения ТРИПС (TRIPs, Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights).

b. Что обязан сделать Клиент. Клиент обязан незамедлительно в письменной форме уведомить Microsoft о предъявлении претензии и предоставить Microsoft самостоятельно осуществлять защиту или добиваться заключения мирового соглашения. Клиент должен оказывать Microsoft разумное содействие при ведении защиты в связи с предъявлением претензии. Microsoft возместит Клиенту разумные накладные расходы, понесенные Клиентом во время оказания такого содействия. Термины «умышленное неправомерное использование» и «коммерческая тайна» используются в соответствии с определением, приведенным в Статье 39.2 соглашения ТРИПС (TRIPs, Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights).

c. Ограничение обязательств по защите. Обязательства Microsoft не имеют силы в том случае, если основанием для предъявления претензии или вынесения судебного решения является:

(i) использование Клиентом Продукта или Исправления после получения уведомления от Microsoft о необходимости прекращения такого использования в связи с претензией третьего лица;

(ii) объединение Клиентом Продукта или Исправления с продуктом, данными или бизнес-процессом, производимыми не Microsoft;

(iii) убытки и ущерб, связанные со стоимостью использования Продукта, данных или бизнес-процесса другой фирмы;

(iv) внесение Клиентом изменений в Продукт или Исправление;

(v) передача Клиентом Продукта или Исправления третьему лицу или использование Клиентом Продукта или Исправления в интересах третьего лица;

(vi) использование Клиентом товарных знаков корпорации Microsoft без прямого письменного разрешения на такое использование;

(vii) а также претензия в связи с использованием или разглашением сведений, составляющих коммерческую тайну, или закрытой информации, если такие сведения или такая информация были получены Клиентом (1) незаконными средствами; (2) в обстоятельствах, требовавших выполнения обязательств о соблюдении конфиденциальности или об ограничении использования полученных сведений, или (3) от лица (кроме Microsoft или Аффилированных лиц Microsoft), которое имело перед предъявляющей претензию стороной обязательство о соблюдении конфиденциальности или ограничении использования сведений, составляющих коммерческую тайну, или закрытой информации.

Клиент возмещает Microsoft любые затраты или убытки, явившиеся результатом таких действий.

d. Специальные права и средства компенсации в случае нарушения прав на интеллектуальную собственность.

(i) Права Microsoft в случае возможного нарушения прав на интеллектуальную собственность. В случае, если Microsoft получит информацию о претензии в связи с нарушением прав на интеллектуальную собственность в отношении Продукта или Исправления, Microsoft за свой счет и без каких либо обязательств может либо

·  обеспечить Клиенту право дальнейшего использования Продукта или Исправления, якобы нарушающего права на интеллектуальную собственность, либо

·  внести изменения в такой Продукт или Исправление или заменить его Продуктом или исправлением с эквивалентными функциональными возможностями таким образом, чтобы устранить нарушение прав на интеллектуальную собственность, и в таком случае Клиент обязан немедленно прекратить использование Продукта или Исправления после получения соответствующего уведомления от Microsoft.

(ii) Специальная компенсация, получаемая Клиентом в случае судебного запрета. Если в результате предъявления претензии в связи с нарушением прав на интеллектуальную собственность компетентный суд запретит Клиенту использовать Продукт или Исправление, Microsoft по своему усмотрению либо

·  обеспечит право продолжать использовать Продукт или Исправление, либо

·  заменит Продукт или Исправление Продуктом или исправлением с эквивалентными функциональными возможностями, либо

·  модифицирует Продукт или Исправление таким образом, чтобы устранить нарушение прав на интеллектуальную собственность, либо

·  вернет Клиенту уплаченную им сумму и прекратит действие Лицензии на такой Продукт или Исправление.

11. Ограничение ответственности.

Microsoft ограничивает размер своей ответственности перед Клиентом денежной суммой, уплаченной Клиентом за Продукт, явившийся поводом для подачи претензии. Это ограничение не применяется, однако, к обязательствам Microsoft, обозначенным в разделе «Защита в случае претензий о нарушении прав на интеллектуальную собственность и неправомерным присвоением коммерческой тайны», и к убыткам, понесенным Клиентом в результате нарушения Microsoft ее обязательств по соблюдению конфиденциальности либо в результате умышленных виновных действий или грубой небрежности, допущенных Microsoft.

Каждая сторона соглашается, что стороны не несут ответственности друг перед другом за любые опосредованные, косвенные, штрафные или специальные убытки, за исключением тех, которые явились результатом нарушения одной из сторон конфиденциальности или прав на интеллектуальную собственность другой стороны.

a. Ограничение ответственности. За исключением случаев, оговоренных в этом разделе, и в степени, предусмотренной применимым законодательством, ответственность Microsoft перед Клиентом, возникающая по настоящему соглашению, ограничивается возмещением прямых убытков в пределах суммы, уплаченной Клиентом за Продукт, в связи с которым возникла эта ответственность. В отношении программного кода, который Клиенту разрешено распространять третьим лицам без осуществления отдельных выплат в пользу Microsoft; общий размер ответственности Microsoft не будет превышать 500 долларов США. Эти ограничения применяются независимо от того, является ли основанием для возникновения ответственности нарушение договора, гражданское правонарушение (включая небрежность), строгая ответственность, нарушение гарантий или иное юридическое основание. Однако данные денежные ограничения не применяются к следующим случаям:

(i) обязательствам Microsoft, перечисленным в разделе «Защита в случае претензий о нарушении прав на интеллектуальную собственность и неправомерным присвоением коммерческой тайны»;

(ii) ответственности за убытки из-за грубой небрежности или умышленных неправомерных действий Microsoft или ее агентов, которые будут подлежать взысканию на основании окончательного судебного решения;

(iii) ответственности, возникающей в результате любого нарушения со стороны Microsoft ее обязательств, обозначенных в разделе «Конфиденциальность»;

(iv) ответственности за причинение вреда здоровью или смерть в результате допущенной Microsoft, ее сотрудниками или агентами небрежности, а также ответственности за предоставление заведомо ложных сведений.

b. ОТСУТСТВИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ВИДЫ УБЫТКОВ. В СТЕПЕНИ, ДОПУСКАЕМОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, НЕЗАВИСИМО ОТ ЮРИДИЧЕСКОГО ОБОСНОВАНИЯ ПРЕТЕНЗИИ, НИ ОДНА ИЗ СТОРОН, А ТАКЖЕ НИКТО ИЗ АФФИЛИРОВАННЫХ ЛИЦ И ПОСТАВЩИКОВ ЭТИХ СТОРОН НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ-ЛИБО КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ ОПОСРЕДОВАННЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЕ УБЫТКИ, УБЫТКИ В РЕЗУЛЬТАТЕ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ, ПРЕРЫВАНИЯ КОММЕРЧЕСКОЙ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИЛИ УТРАТЫ ДЕЛОВОЙ ИНФОРМАЦИИ), ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С НАСТОЯЩИМ СОГЛАШЕНИЕМ, ДАЖЕ ЕСЛИ СТОРОНЫ БЫЛИ УВЕДОМЛЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ ИЛИ СУЩЕСТВОВАЛА РАЗУМНАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ ПРЕДВИДЕТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЕ ТАКИХ УБЫТКОВ. ОДНАКО НАСТОЯЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ ОБ ИСКЛЮЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ В ОТНОШЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, КОТОРУЮ КАЖДАЯ ИЗ СТОРОН НЕСЕТ ПЕРЕД ДРУГОЙ В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ СВОИХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО СОБЛЮДЕНИЮ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ ИЛИ В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ ПРАВ НА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНУЮ СОБСТВЕННОСТЬ ДРУГОЙ СТОРОНЫ.

12. Проверка соблюдения правил лицензирования.

Microsoft имеет право потребовать от Клиента проведения внутренней проверки всех Продуктов Microsoft, используемых в организации Клиента. После проведения такой проверки Клиент должен предоставить письменный отчет, удостоверяющий, что у Клиента имеется достаточное количество Лицензий для того, чтобы использование Продукта во всех случаях, выявленных в ходе проверки, считалось разрешенным, или что Клиент заказал достаточное количество таких Лицензий.

В течение срока действия настоящего соглашения и в любое время в течение периода продолжительностью до одного года с даты истечения срока действия Авторизационного номера, Клиент должен сохранять все надлежащие текущие записи, относящиеся к использованию Продуктов Клиентом. Microsoft имеет право в любое время вплоть до одного года с момента окончания срока действия Авторизационного номера, потребовать проведения Клиентом внутренней проверки всех Продуктов Microsoft, используемых во всей организации Клиента, путем сравнения количества используемых Продуктов с количеством действующих Лицензий, выданных на имя Клиента. Клиент соглашается после проведения такой проверки предоставить Microsoft письменный отчет за подписью его уполномоченного представителя, подтверждающий, что (1) у Клиента имеется достаточное количество Лицензий для того, чтобы использование Продукта во всех случаях, выявленных в ходе проверки, считалось разрешенным, или (2) Клиент заказал достаточное количество Лицензий для того, чтобы сделать разрешенным использование Продукта во всех случаях использования, выявленных в ходе проверки. Обращаясь с требованием о проведении внутренней проверки, Microsoft не отказывается от своих прав требовать принудительного исполнения настоящего соглашения или защищать свои права на интеллектуальную собственность любыми другими средствами, разрешенными законом.

13. Продление заказа.

Клиент может продлить свое участие в программе Software Assurance посредством размещения заказа на продление.

Обеспечение Software Assurance, заказанное в соответствии с Авторизационным номером, относящимся к настоящему соглашению, прекращается по окончании срока действия этого номера. Клиент имеет возможность продлить обеспечение Software Assurance после его завершения. Microsoft не будет без уважительных причин отказывать в принятии заказа на продление Software Assurance в рамках программы Microsoft Open License. Чтобы осуществить такое продление, Клиент должен представить своему торговому посреднику заказ на продление для Software Assurance на все копии всех Продуктов, продленные в течение периода, указанного в Списке продуктов. Если Клиент решит не продлевать Software Assurance для копий Продуктов, заказанных по программе Microsoft Academic Open License, и если он иным образом допустит прекращение Software Assurance для этих копий, то Клиенту не будет разрешено впоследствии заказывать Software Assurance для этих копий без предварительного приобретения для них L&SA.

14. Соглашение Government Open License Agreement.

Чтобы участвовать в программе Microsoft Government Open License, Клиент должен отвечать определенным дополнительным требованиям.

Если заказ Клиента был представлен с использованием Авторизационного номера, назначенного юридическому лицу, получившему от Microsoft извещение Government Open License Acceptance Letter («Извещение о принятии»), применяются следующие условия:

a. Определение Аффилированного лица, используемое в этом соглашении, изменяется таким образом, чтобы включать только тех юридических лиц, которые определяются как правомочные юридические лица в соответствии с критериями, указанными на веб-узле по адресу http:///licensing/contracts, а определение «определенного региона» изменяется так, чтобы означать страну правомочного юридического лица, которое получило Извещение о принятии.

b. Чтобы использовать любой Продукт в соответствии с условиями настоящего соглашения, Клиент должен являться правомочным юридическим лицом в соответствии с критериями, указанными на веб-узле по адресу http:///licensing/contracts, и иметь разрешение на приобретение Лицензий через программу Microsoft Government Open License.

c. Если Клиент потеряет свой статус правомочного юридического лица после осуществления лицензирования Продуктов по настоящему соглашению, он может продолжать использовать копии, на которые у него имеются Лицензии; однако Клиент не будет обладать правом представлять новые заказы на Лицензии в рамках программы Microsoft Government Open License.

15. Другие условия.

a. Применимое право. Настоящее соглашение регулируется в соответствии с законодательством Ирландии.

b. Неисключительный характер соглашения. Настоящее соглашение является неисключительным. Ничто в его содержании не требует от Клиента осуществлять лицензирование, использование или продвижение исключительно Продуктов Microsoft. Клиент может по своему усмотрению заключать с другими лицами соглашения о лицензировании, использовании или продвижении программных продуктов, производимых или оказываемых не Microsoft.

c. Вознаграждение консультантам. Microsoft или ее Аффилированные лица иногда выплачивают вознаграждение Консультантам по программному обеспечению или другим третьим лицам, уполномоченным Microsoft или одним из ее Аффилированных лиц. Такое вознаграждение выплачивается за оказание ими Услуг консультационного характера. Выплата вознаграждения зависит от нескольких факторов, включая тип соглашения, в рамках которого Клиент заказывает Лицензии, от того, какие Лицензии заказываются Клиентом, а также предпочитает ли Клиент пользоваться услугами консультанта. Сумма вознаграждения увеличивается в зависимости от размера заказов, размещаемых Клиентом в рамках настоящего соглашения.

d. Отсутствие передачи прав собственности. Microsoft не передает никаких прав собственности ни на какой лицензированный Продукт. Microsoft сохраняет все права, которые явным образом не были предоставлены. Продукты защищены авторским правом и другими правами на интеллектуальную собственность, а также международными договорами.