Правительство Российской Федерации
Федеральное Государственное автономное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
Национальный исследовательский университет-
Высшая школа экономики
Санкт-Петербург
Факультет истории
Программа дисциплины
Шведский язык
для направления 030600 «История» подготовки бакалавра
Курс I
Автор программы: ст. преп. Форсс М. У., e-mail: *****@***com
Одобрена на заседании кафедры иностранных языков «___»____________ 2012 г.
Зав. кафедрой _________________________
Рекомендована УМО «___»_____________2012 г.
Начальник УМО ________________________
Утверждена Советом Факультета истории «___»____________ 2012 г.
Председатель __________________________
Санкт-Петербург
2012
Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы.
1. Область применения и нормативные ссылки
Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности.
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 030600 «История», изучающих дисциплину Шведский язык.
Программа разработана в соответствии с:
· Стандартом НИУ;
· Образовательной программой подготовки бакалавров по направлению
030600 «История»;
· Рабочим учебным планом НИУ ВШЭ – Санкт-Петербург подготовки бакалавра по направлению 030600 «История», утвержденным в 2012 г.
2. Цели освоения дисциплины
Целями освоения дисциплины Шведский язык являются:
· знакомство с основами лексики и грамматики шведского языка;
· развитие у студентов умения самостоятельно с использованием словаря читать и понимать текста на шведском языке
В результате освоения дисциплины студент должен:
· Знать
- морфологию и синтаксис шведского языка, а также лексику в достаточном объёме;
- навыки грамотного перевода шведских текстов на русский язык, а также с русского языка на шведский;
· Уметь
· понимать и использовать базовую лексику по таким темам, как семья, друзья, дом и т. д.;
-читать, понимать и переводить базовые тексты на шведском языке с использованием словаря;
- обладать минимальным лексическим запасом шведского языка.
- переводить элементарные фразы с русского языка на шведский язык.
Способность читать и понимать базовые тексты на шведском языке. | ИК-3 | Демонстрирует умение читать и понимать базовые тексты на шведском языке. | Семинарские занятия, самостоятельная работа |
Способность вести простую беседу на знакомые темы | ИК-6 | Демонстрирует способность к логическому и аргументированному построению письменной и устной речи | Семинарские занятия, самостоятельная работа |
Способность самостоятельно писать простые грамматически правильные текста на знакомые темы | ИК-7 | Владеет основными методами работы с информацией из различных источников | Семинарские занятия, самостоятельная работа |
Способность понять простую, устную речь на шведском языке на знакомые темы | СЛК-1 | Владеет информацией об исторических и культурных реалиях прошлого | Семинарские занятия, самостоятельная работа |
Произносить простые слова и выражения с правильным выбором длинных, либо коротких гласных и согласных, ударением и интонацией | СЛК-3 | Способен корректно воспроизвести информацию, передаваемую иностранными языками | Семинарские занятия, самостоятельная работа |
3. Место дисциплины в структуре образовательной программы
Настоящая дисциплина относится к гуманитарному циклу как одна из общепрофессиональных дисциплин для направления 030600 «История» подготовки бакалавра и является базовой дисциплиной.
4. Тематический план учебной дисциплины
Учебная дисциплина Шведский язык преподаётся во 2 – 4 модулях 1 курса и состоит из 180 часов: 72 аудиторных часа + 108 часов самостоятельной работы (2 модуль – 20 аудиторных часов, 30 часов самостоятельной работы; 3 модуль – 26 аудиторных часов, 39 часов самостоятельной работы; 4 модуль – 26 аудиторных часов, 39 часов самостоятельной работы. В конце 4 модуля проводится ЭКЗАМЕН. Также предполагается 3 домашних задания (по одному в каждом модуле).
№/ модуль | Название раздела | Всего часов | Аудиторные часы | Самостоятельная работа | |
Лекции | Семинарские занятия | ||||
½ | Вводная фонетика | 10 | 4 | 6 | |
2/2 | Имя существительное I и II склонения, числительные, личные местоимения. | 10 | 4 | 6 | |
3/2 | Имя существительное III склонения, глаголы - пресенс, время. | 10 | 4 | 6 | |
4/2 | Имя существительное IV и V склонения, Рассказ о себе, Мой день | 10 | 4 | 6 | |
5/2 | Использование неопределенной /определенной формы существительного, притяжательные местоимения. Порядок слова в главном предложение, порядок слов в вопросах с вопросительными местоимениями | 10 | 4 | 6 | |
ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ № 1 | |||||
6/3 | Фонетика, Аудирование. | 10 | 4 | 6 | |
7/3 | Числительные, даты, личные местоимения в объектном падеже. Повелительное наклонение | 10 | 4 | 6 | |
8/3 | Прилагательные, единственное и множественное число, неопределенная и определённая форма, Предлоги. | 10 | 4 | 6 | |
9/3 | Глагол, претерит и перфект во всех четырех спряжениях | 10 | 4 | 6 | |
10/3 | Возвратные притяжательные местоимения, будущее время, модальные слова и частицы | 10 | 4 | 6 | |
11/3 | Вспомогательные глаголы, краткий ответ | 10 | 4 | 6 | |
12/3 | Возвратные глаголы и местоимения | 5 | 2 | 3 | |
ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ № 2 | |||||
13/4 | Союзы, порядок слов в придаточном | 10 | 4 | 6 | |
14/4 | Косвенная речь Обстоятельства места, времени и причины. Предлоги в выражениях указывающих на время | 10 | 4 | 6 | |
15/4 | Порядок слов в главном и придаточном. | 10 | 4 | 6 | |
16/4 | Глаголы с отделяемыми приставками и некоторые сложные глаголы | 10 | 4 | 6 | |
17/4 | Плюсквамперфект и будущее в прошедшем | 10 | 4 | 6 | |
18/4 | Степени сравнения | 10 | 4 | 6 | |
19/4 | Фонетика, аудирование | 5 | 2 | 3 | |
ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ № 3 | |||||
ЭКЗАМЕН | |||||
Итого: | 180 | 72 | 108 |
5. Формы контроля знаний студентов
Тип контроля | Форма контроля | 1 курс | Параметры | |||
1 | 2 | 3 | 4 | |||
Промежуточный | Домашнее задание | + | + | + | Задания по чтению, переводу и грамматическому разбору шведского текста. Письменное задание | |
Итоговый | Экзамен | + | Письменный и устный экзамен, включающий в себя задания на проверку знания грамматики и лексики шведского языка. |
6. Критерии оценки знаний, навыков
Текущий контроль проводится в течение модуля в письменном и устном виде и предназначен для организации самостоятельной работы студентов и систематической проверки текущих знаний.
Текущий контроль включает в себя:
· аудиторную работу (чтение и перевод шведских текстов, проверка выполнения текущих домашних заданий, проверка освоения нового грамматического материала);
· проверка домашних заданий, входящих в тематическое планирование, в конце каждого модуля;
· мини-зачёты, не входящие в тематическое планирование, в конце 2 и 3 модулей.
Результаты текущего контроля оцениваются преподавателем, оценка выставляется в его рабочую ведомость. По итогам текущего контроля преподавателем организуются индивидуальные консультации во время его присутственных часов.
Итоговый контроль в форме экзамена проводится по завершении учебной дисциплины в 4 модуле. Данный вид контроля осуществляется в устном и письменном виде.
6.1. Примеры заданий промежуточного /итогового контроля.
1. Просклоняйте следующие существительные: en flicka, en båt, en dator, ett drama, ett barn
2. Проспрягайте следующие глагол в презенсе, претерите и перфекте:bada, ringa, tycka, tro, skriva, dricka, gå, äta
3. Дайте краткий ответ на следующие вопросы: 1. Kommer du på torsdag? 2. Vill du gå på teater imorgon? 3. Får Nils också komma på festen? 4. Tycker Olle om Elsa?
4. Выстройте корректный порядок слов, начните предложение с обстоятельствами времени:, i Stockholm, sina släktingar, Lisa och hennes mamma, hälsa på, ska, kanske, nästa vecka
5. Переведите предложения на русский язык.
6. Переведите предложения на шведский язык.
7. Порядок формирования оценок по дисциплине
Результирующая оценка студента формируется путем сложения оценки за экзамен + оценка за текущую успеваемость + оценка за самостоятельную работу студента + оценка работы студента в аудитории.
Результирующая оценка вычисляется следующим образом с учетом коэффициентов:
О результирующая = 0,5·Оэкзамен + 0,2·Отекущ +0,1·Осамост + 0,2· О аудиторная
О текущ – оценка за контрольную работу;
О самост – оценка за домашнее задание;
Оаудиторная – за текущую работу на занятиях.
По данной дисциплине в аудиторной работе оцениваются
- чтение и перевод шведских текстов
- выполнение лексических и лексико-грамматических тестовых заданий
- диктанты
В зачетную/экзаменационную ведомость преподаватель выставляет оценку по десятибалльной шкале.
Следует принять во внимание некоторые особенности формирования оценок:
- если оценка, полученная студентом, не является целым числом, она округляется до последующей по следующему принципу: 6,5= 6 ; 6,6 = 7;
- если студент отказывается отвечать на экзамене, он получает 0 баллов;
(сдача экзамена является обязательной для каждого студента).
- студент имеет ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ право (на усмотрение преподавателя) получить зачет автоматом, при этом его накопительная оценка должна составлять не менее 8 баллов;
8. Содержание дисциплины
1/2 Фонетика
Шведский алфавит, особенности произношения шведских звуков и звукосочетаний. Правила ударения, долгота и краткость звуков.
2/2 Имя существительное I-II
Имя существительное I и II склонения, единственное и множественное число, неопределенная и определенная форма. Числительные - количественные числительные, личные местоимения, несколько простых глаголов в презенсе.
3/2. Имя существительное III,
Имя существительное III склонения, eединственное и множественное число, неопределенная и определенная форма. Глаголы, Презенс I-IV спряжение. Часы.
4/2. Имя существительное IV-V,
Имя существительное IV и V склонения, единственное и множественное число, неопределенная и определенная форма. Письменные задачи: О себе, Мой день.
5/2. Существительные, местоимения, порядок слов
Правила использования неопределенной/определенной формы единственного и множественного числа существительно после некоторых слов и выражений. Личные местоимения. Порядок слов в вопросах с вопросительными местоимениями. Порядок слов в главном предложении, с подлежащим на первом месте в предложении (F-V-S-O-A).
6/3. Фонетика
Ударение в предложениях и интонация. Занятие по аудированию простых шведских текстов.
7/3. Повелительное наклонение, числительные, местоимения
Повелительное наклонение, призывы и советы, как найти дорогу. Числительные – порядковые числительные, даты и указание года. Личные местоимения в объектном падеже.
8/3. Прилагательные, предлоги
Прилагательное в единственном и множественном числе, неопределенная и определенная форма. Предлоги. Расскажи и опиши: В аудитории, моя комната.
9/3. Глаголы
Глаголы: I-IV спряжение, претерит и перфект. Правила использования претерита, либо перфекта. Перефразируйте тексты, используйте вместо презенса, прошедшее время.
10/3. Будущее время, местоимение, модальные слова и частицы
Будущее со ska/kommer att/ презенс. Правила употребления обоих вариантов. Возвратные притяжательные местоимения. Когда используются притяжательные / возвратные притяжательные местоимения в третьем лице единственном и множественном числе. Наиболее распространённые модальные слова и частицы.
11/3. Вспомогательные глаголы
Вспомогательные глаголы в неопределенной форме, презенсе, претерите и перфекте. Вспомогательный глагол + неопределенная форма, с или без att. Краткий ответ.
12/3. Возвратные глаголы и местоимения
Порядок слов с возвратными глаголами и местоимениями.
13/4 Союзы
Союзы. Союзы в сложносочиненных предложениях. Союзы в сложноподчиненных предложениях, порядок слов в придаточном предложении.
14/4. Косвенная речь, модальные слова и частицы
Косвенная речь, придаточные предложения в косвенной речи – и придаточные вопросительные предложения. Обстоятельства, которые отвечают на вопросы Когда? Где? Как? Почему? Предлоги в различных выражениях, связанных со временем.
15/4. Порядок слов
Порядок слов в главном и придаточном предложении, полная структура предложения (F V S A V O A/ inl S A V V O A).
16/4 Глаголы с отделяемыми приставками, несколько сложных глаголов
Отделяемые приставки: ударение, порядок слов в предложениях с отделяемыми приставками, распространенные приставки. Глаголы tro/tycka/tänka и veta/kunna/känna.
17/4. Время: Прошедшее время
Плюсквампепрфект и будущее в прошедшем о всех четырех спряжениях.
18/4 Степени сравнение прилагательного
Степени сравнения –are, -ast а также с mer, mest. Прилагательные с перегласовкой, прилагательные-исключения в сравнительной и превосходной форме. Сравнения. Склонение в превосходной форме в сочетании прилагательное +существительное.
19/4. Фонетика
Повторение фонетики – ударение в предложении, интонация. Аудирование: понимание устной речи на шведском языке.
9. Учебно-методическое обеспечение дисциплины
Базовый учебник
Levy Scherrer P, Lindemalm K, ”Rivstart A1-A2 textbok” Natur och Kultur 2007
Levy Scherrer P, Lindemalm K, ”Rivstart A1-A2 övningsbok” Natur och Kultur 2007
Nyborg R., Pettersson N-O., Holm B. ”Svenska utifrån” Svenska Institutet 2001
Маслова-, «Учебник шведского языка» Литера, 2005
Дополнительная литература
Fasth C., Kannermark A. ”Form i Fokus A”, Folkuniversitetets förlag, 1996
Fasth C., Kannermark A. ”Form i Fokus B”, Folkuniversitetets förlag, 1997
Olsson A. ”Svenska 123 Grundpaket” Swedish For You, 2009
Thorén B., Pettersson N-O ”Svenska Utifrån - Uttalsanvisningar” –Svenska Institutet, 1996
Автор программы __________________ Ulrika Forss



