БЮРО НЕЗАВИСИМЫХ ЭКСПЕРТИЗ «МУДРОЕ СЛОВО»
кандидат филологических наук, доцент ИП ТОПИЛЬСКАЯ Е. Е.
Св. о гос. рег. №
ПОДПИСКА
Мне, , разъяснены обязанности и права эксперта, предусмотренные ст. 57 УПК РФ. Вместе с этим я предупреждена об ответственности по ст. 307 УК РФ.
эксперт
«31» июля 2008 г.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
специалиста-лингвиста
город Воронеж, 9 августа 2008 года
Время проведения экспертизы:
Экспертиза начата: «1» августа 2008 г. в 11.00
Экспертиза окончена: «9» августа 2008 г. в 14.30
Основание производства лингвистической судебной экспертизы:
─ запрос , подозреваемого органами следствия в совершении преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 282 УК РФ – действия, направленные на возбуждение вражды по признаку отношения к религии.
На основании данного запроса мною, , кандидатом филологических наук (специальность 10.02.01 – русский язык; стаж работы – 23 года), доцентом кафедры русского языка филологического факультета Воронежского государственного педагогического университета, заведующим кафедрой связей с общественностью Воронежского филиала Московского гуманитарно-экономического института, шефом бюро независимых экспертиз «Мудрое слово» произведена лингвистическая экспертиза с целью разрешения двух взаимосвязанных вопросов:
1. Имеются ли в представленном тексте лексико-семантические и синтаксические языковые средства, по смысловому содержанию включающие высказывания, направленные на возбуждение ненависти либо вражды, а также на унижение достоинства человека либо группы лиц по признаку отношения к религии?
2. Имеются ли в представленном тексте лексико-семантические и синтаксические языковые средства, указывающие на цель создания текста? Если да, то какие и в чем они выражаются?
Объекты, представленные эксперту для производства лингвистической экспертизы: текст на русском языке «Нет христианизации!» (для удобства анализа разбит экспертом на высказывания с арабской нумерацией), подписанный пресс-секретарем НЧО (Татарстан, г. Набережные Челны):
Нет христианизации!
(1) Татарский общественный центр (ТОЦ) на еженедельном общегородском собрании принял решение провести пикет протеста против произвола попов города Набережные Челны.
января с 10.00 до 11.00 часов в Набережные Челнах в поселке ГЭС возле роддома №1 состоялся пикет протеста против крещения новорожденных детей татар-мусульман в палатах роддома, произошедшего 16 января 2008 года.
(3) До начала пикета, в ответ на уведомление организаторам Гамилю Камалетдинову, Фагиму Валееву, Рафису Кашапову, Марзие Закировой администрация направила письмо, средствами массовой информации , где написано:
(4) «Проведение публичного мероприятия возле здания роддома создаст угрозу срыва своевременного и качественного оказания медицинской помощи и является нарушением лечебно-охранительного режима (письмо № 8, г)».
(5) Однако обратимся к логике, к сути предложения администрации. Когда поп ходил по палатам в своей черной нестерильной одежде, брызгал водой неизвестного качества и крестил младенцев, ввергая в шок их родителей – все это как будто не создавало опасности.
(6) Неужели, Валентина Аблакатовна и другие чиновники города Набережные Челны, в том числе руководство республики Татарстан не знают, так называемую идеологию построения православно-тоталитарного государства.
(7) Готовятся к внедрению преподавания христианской религии в школе, введению института церковных в армии, к полному внедрению в властные органы.
(8) В этом случае российских мусульман ждет поголовная христианизация.
(9) В многонациональной Российской Империи принят к исполнению негласный Проект церковизации чиновников, средств массовой информации, школы и вузов, армии, и всех прочих областей жизнедеятельности; на «высшем законном» уровне разработчиками Проекта является группа из числа ультраконсервативного священничества РПЦ и ФСБ.
(10) Вы готовы к скорейшему внедрению этого кремлевского Проекта?
(11) Скажите, как можно жить в стране, где ущемляются права людей, их честь и достоинство?
(12) Пока вы продолжаете поддерживать шовинистскую политику империи, удерживая в крепостнической зависимости нерусские народы, пути наши не с равными правами, и нарушать национальные и религиозные права, ущемлять, посягать на них - смертельный грех!
(13) Мы никогда не должны забыть это!
(14) Под знамением этой иконы попы вели насильственное крещение мусульман и язычников Казанского ханства (татар, башкир, чувашей, мари, мордвы, удмуртов, коми), сопровождаемое наказанием несогласных креститься вплоть до смертной казни.
(15) Вместе с православными попами шли войска.
(16) А, что же принципиально изменилось между прошлым и настоящим - абсолютно ничего.
(17) Однако принудительным крещением, насильственной ассимиляцией в отличие от многих государств Европы и Америки Россия впереди всех.
(18) До сих пор крещение проводится в колониальных регионах Поволжья и Сибири.
(19) Все видели попа, который «освящает» солдат, оружие, танки, самолёты, ракеты и вообще все что под руку попадется.
(20) Результат - массовое убийство мусульман на Кавказе.
(21) Кто же после этого не скажет о крестовом походе православных Российской империи? (22) Народы Северного Кавказа с не меньшим на то правом могут требовать признания геноцида мусульман Северного Кавказа. (23) Защита отечества, защищать национальные права есть священный долг каждого гражданина и долг татарского народа!
Плакаты пикета:
1. Заведующего роддомом №1 Теплякова – в отставку за нарушение санитарного режима!
2. Долой попов – разжигающих межрелигиозную рознь!
3. Явыз Иван заманын – кайтармаска!
4. Открыть отдельный роддом для мусульманок!
5. Прекратить практику «Освящения» родников и артезианских вод попами!
Пресс-секретарь НЧО ТОЦ Идрисов Рустам
Татарстан, г. Набережные Челны, *****@***com
Обстоятельства дела известны эксперту из текста запроса в объеме изложенного.
ИССЛЕДОВАНИЕ
В ходе экспертизы использовались следующие понятия:
Вербализация – словесное выражение фактологического или оценочного суждения.
Высказывание – речевая единица, передающая относительно законченный фрагмент информации, сведений и мнений и оформленная как предложение (синонимы: предложение, фраза, выражение).
Информация (сведения) – совокупность высказываний о мире, событиях, положении дел, об отношении информирующего к этим событиям. Выражается в форме утверждения или предположения.
Типы информации:
Фактологическая – о конкретных событиях, ситуациях, происшествиях, поступках или поведении лица, группы лиц; может быть проверена на соответствие действительности с точки зрения «было – не было».
Оценочная – о качествах и этичности поступков людей, поведении лица или группы лиц в тех или иных ситуациях, отношении людей к тем или иным событиям с точки зрения «хорошо – плохо»; как правило, не может быть проверена на соответствие действительности.
Суждение – способ выражения мысли о чем-либо, взгляд на что-либо. Суждение о поступке, суждение об искусстве.
В суждении сочетаются понятия, одно из которых (субъект) определяется и раскрывается через другое (предикат). Мой брат – учитель музыки. Ученики очень любят его.
В суждении выражается мысль, в которой что-либо утверждается или отрицается относительно предмета мысли – факта или мнения относительно него. Суждение воплощается в высказывании. Только так можно узнать о том, что личность думает. Мнение – устное или письменное суждение, выражающее точку зрения лица на что-либо или кого-либо или отношение к чему-либо или кому-либо.
Мнение – вербальная или мысленная оценка кого-либо, чего-либо, отношение к кому-либо, чему-либо, взгляд на кого-либо, что-либо. Общественное мнение. Предвзятое мнение. Борьба мнений. Высказать свое мнение. Держать свое мнение при себе – значит не высказывать его. Также мнением называют Официальное заключение, решение. Запросить мнение комиссии. Сформулировать мнение в мотивировочной и резолютивной частях судебного решения. Мнение специалиста в суде.
При отсутствии словесного выражения того, о чем человек думает, говорят о мыслях. Таким образом, мнение – это то, о чем можно услышать или прочитать, мысли, ставшие известными другим. Мнения – оценочные суждения – выражают субъективные взгляды говорящего или пишущего и, следовательно, не могут быть проверены на их соответствие действительности. Несмотря на то, что мнение не может быть ни истинным, ни ложным, оно может подтверждаться или не подтверждаться фактами, событиями объективной действительности. Мнение отличается от домыслов тем, что опирается на факты и содержит оценку фактов и их комментарий (в этом состоит его отличие от знания). Факт – истинное событие, имевшее место в действительности (происшествие или явление, существующее или существовавшее в реальности, на самом деле). Факты имеют материальные свидетельства своего бытия и проверяемые результаты своего существования.
Оценка – высказанное мнение относительно фактов, событий, лиц. Выражение оценки в тексте распознается по наличию особых оценочных слов и выражений, передающих эмоционально-экспрессивное состояние говорящего или пишущего. В значении таких языковых единиц можно выделить смысловые компоненты «хороший» – «плохой» или их разновидности «добрый», «злой» и целый ряд других. Слова и высказывания с положительной оценкой воплощают позитивную информацию, с отрицательной – негативную.
Словосочетание – грамматически и по смыслу связанные слова, обозначающие какой-либо фрагмент действительности. Не передают законченной мысли сами по себе, но входят в составе высказывания (например: В высказывании «Старый автомобиль нуждается в ремонте» выделяется два словосочетания – «старый автомобиль» и «нуждается в ремонте»).
Метафора – перенос наименования с одного предмета на другой на основе сходства (например, солнце русской поэзии о Пушкине).
Утверждение (способ доказательства) – уверение в истинности поступков, событий, свидетельство того или иного факта. Высказывание «Мой брат в молодости работал учителем музыки» служит утверждением относительно рода занятий ближайшего родственника 20 – 30 лет мужского пола одного поколения с говорящим или пишущим. Утверждение передается в форме суждения относительно субъекта речи (брата) через предикат (учитель) и вербализуется в приведенном высказывании (может быть проверено на фактологичность с точки зрения «было – не было»).
В виде утверждения может быть передано также мнение относительно фактов. Высказывание «Ученики любили уроки музыки» служит утверждением о мнении говорящего по поводу чувства субъекта суждения (учеников) относительно предиката (любили уроки музыки). Однако утверждение о мнении передается оценочным суждением (не может быть проверено с точки зрения «было – не было»). Оценочное суждение передает мнение о том или ином факте. Если искажен факт, то и мнение ошибочно. Таким образом, утверждения, касающиеся исключительно фактов, могут соответствовать только фактологическим суждениям (проверяются на контраверзе «было – не было», «соответствуют или нет действительности»).
Предположение – догадка, предварительное соображение. Высказывается априори (до опыта).
Вражда – отношения и / или действия кого-либо к кому - или чему-либо, проникнутые крайней степенью неприязни, ненавистью.
Ненависть – чувство сильной вражды, злобы по отношению к кому-либо.
Методы исследования:
Исследование текстовых фрагментов проводилось в соответствии с методиками лингвостилистического, лексико-семантического и семантико-синтаксического анализа текста на русском языке.
Принятые сокращения:
СОШ – , Шведова словарь русского языка. – М., 2001.
Словарь синонимов русского языка : В 2 т. / Гл. ред. . – Т. 2. – Л. : Наука. ЛО, 1971. – 856 с.
Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения / под ред. . – СПб. : Фолио – Пресс, 1998. – 701 с.
Ср. – сравните.
Проведенное исследование показало следующее.
По первому вопросу:
Представленный на экспертизу текст отличается тематической однородностью и посвящен обсуждению актуальной этносоциальной проблемы насильственной христианизации жителей Татарстана.
Данный текст соответствует такому функционально-смысловому типу речи, как рассуждение, а также содержит элементы повествования. На эту функционально-стилистическую особенность указывают приведенные в первых трех абзацах сведения о решении ТОЦ, о факте крещения младенцев в роддоме без разрешения на то родителей и сведения из письма администрации.
Остальной текст представляет собою рассуждение, дающее оценку фактам и вызывающее читателей на диалог и широкое обсуждение общественно важной проблемы.
В части рассуждения (14, 15, 18, 19) приводятся исторические факты и события современности: «Под знамением этой иконы попы вели насильственное крещение мусульман и язычников Казанского ханства (татар, башкир, чувашей, мари, мордвы, удмуртов, коми), сопровождаемое наказанием несогласных креститься вплоть до смертной казни. До сих пор крещение проводится в колониальных регионах Поволжья и Сибири. Все видели попа, который «освящает» солдат, оружие, танки, самолёты, ракеты и вообще все что под руку попадется».
За счет приведенных фактов достигается аргументация в пользу основного тезиса (идеи), воплощенного в заголовке «Нет христианизации!».
В целом в тексте отсутствуют высказывания, возбуждающие ненависть или вражду, поскольку отсутствуют призывы крайне неприязненно или с ненавистью относиться к христианам.
В негативном смысле (с пренебрежительной коннотацией) используется такое лексико-семантическое средство, как лексема «поп». В русском литературном языке синонимами данной лексемы выступают нейтрально-стилистические лексемы «священник» и «священнослужитель», а также разговорная лексема «батюшка».
Ср.: Слово «поп» употребляется в обиходно-разговорной речи фамильярно-грубоватого характера с оттенком пренебрежения [ССРЯ. С. 404].
Из всего синонимического ряда «священник – священнослужитель – поп – батюшка» только две последних указывают однозначно на представителей именно РПЦ.
С учетом негативно-оценочной языковой особенности лексемы «поп» ее использование в речи придает высказываниям дополнительный (контекстуальный) смысл. Поп – это такой священник, который отправляет христианские православные обряды, не слишком заботясь об их действительном значении и назначении, в большей мере формально:
(19) Все видели попа, который «освящает» солдат, оружие, танки, самолёты, ракеты и вообще все что под руку попадется.
Однако путем использования лексем «поп» в высказываниях 1, 5, 14, 15, 19 пишущий передает отрицательное отношение не к конкретной личности (имя ни одного православного священника не названо), а к фактам, как-то: крещению новорожденных младенцев в роддоме без ведома и / или согласия на то родителей, насильственного крещения мусульман и язычников Казанского ханства, применения при этом в Средние века военной силы:
(1) Татарский общественный центр (ТОЦ) на еженедельном общегородском собрании принял решение провести пикет протеста против произвола попов города Набережные Челны.
(5) Когда поп ходил по палатам в своей черной нестерильной одежде, брызгал водой неизвестного качества и крестил младенцев, ввергая в шок их родителей – все это как будто не создавало опасности.
(14) Под знамением этой иконы попы вели насильственное крещение мусульман и язычников Казанского ханства (татар, башкир, чувашей, мари, мордвы, удмуртов, коми), сопровождаемое наказанием несогласных креститься вплоть до смертной казни.
(15) Вместе с православными попами шли войска.
(16) А, что же принципиально изменилось между прошлым и настоящим - абсолютно ничего.
Сама по себе аналогия между прошлым и настоящим служит выражению мнения автора текста по поводу насильственной христианизации в наши дни (крещение младенцев в роддоме) и не возбуждает ненависти, вражды, не унижает человеческого достоинства либо группы лиц по признаку отношения к религии. Однако только в том случае, если факт крещения младенцев без согласия родителей действительно имел место.
В тексте отсутствуют оскорбительные и / или унизительные высказывания либо нелитературные языковые резко отрицательные лексемы оскорбительного или унизительного характера.
В отношении тех лиц, кто упомянут в тексте персонально, отсутствуют высказывания, направленные на возбуждение ненависти и вражды. Отсутствуют и высказывания, дающие оценку профессиональным действиям начальника управления по связям с общественностью и СМИ , действовавшей в пределах служебных полномочий. Выдержка из письма № 8 от 01.01.2001 приведена в качестве аргумента в общественной дискуссии.
В основной части текста содержатся общие рассуждения относительно угрозы насильственной христианизации мусульман:
(7) Готовятся к внедрению преподавания христианской религии в школе, введению института церковных в армии, к полному внедрению в властные органы.
(8) В этом случае российских мусульман ждет поголовная христианизация.
Для того чтобы сделать более доходчивой свою мысль, автор текста использует эмоционально-экспрессивно окрашенные синтаксические конструкции риторических вопросов и восклицаний, передающих отрицательное отношение к насаждению христианского культа в татарском регионе:
(10) Вы готовы к скорейшему внедрению этого кремлевского Проекта?
(11) Скажите, как можно жить в стране, где ущемляются права людей, их честь и достоинство?
(12) Пока вы продолжаете поддерживать шовинистскую политику империи, удерживая в крепостнической зависимости нерусские народы, пути наши не с равными правами, и нарушать национальные и религиозные права, ущемлять, посягать на них - смертельный грех!
(13) Мы никогда не должны забыть это!
Упоминаемый автором кремлевский проект церковизации чиновников служит аргументом в общественной дискуссии по обсуждению и осуждению проблемы насильственной христианизации. Его обсуждение не содержит таких лексико-семантических (лексем) и синтаксических языковых средств (высказываний и / или словосочетаний), которые способствуют возбуждению ненависти или вражды, а также направлены на унижение достоинства человека либо группы лиц по признаку отношения к религии.
Среди плакатов пикета чувство вражды призван возбудить лозунг «Долой попов, разжигающих межрелигиозную рознь!». Однако призывность эмоционально-окрашенного высказывания направлена на возбуждение ненависти либо вражды не по религиозному признаку как таковому, а по признаку нетерпимости к представителям иных конфессий, кроме православной.
Таким образом, в представленном на экспертизу тексте отсутствуют языковые средства и высказывания, направленные на возбуждение ненависти либо вражды, а также на унижение достоинства человека по признаку отношения к религии. В данном тексте осуждаются действия представителей православной церкви, направленные на насильственную христианизацию без учета особенностей менталитета и традиционных верований татарского народа. Сам текст может послужить началом общественной дискуссии по проблемам христианизации и межконфессиональному взаимодействию.
По второму вопросу:
Особого внимания заслуживает заголовок текста «Нет христианизации!». Поскольку он составляет неотъемлемый компонент всего речевого произведения в целом, использованная при его создании безличная синтаксическая конструкция с лексемой-сказуемым «Нет» в абсолютном начале заголовка передает категорическое несогласие с проявлениями всеобщего характера распространения христианства и обращения в христианство, то есть так называемой христианизации.
Ср.: христианизация – распространение христианства, обращение в христианство [ТСРЯ С. 661].
За счет этого воплощается протестный пафос всего текста и внимание читателя направляется на однозначное восприятие текста как отрицающего насильственное поддерживаемое чиновниками распространение (фактически насаждение) христианской религии.
В целом такого рода синтаксические конструкции с лексемой «нет» передают категорическое отрицательное отношение пишущего к какому-либо явлению, в том числе – общественно значимому. Вне контекста всей статьи высказывание носит ограничительный смысловой характер, поскольку может быть истолковано как тотальное отрицание религиозного культа Сына Божия Иисуса Христа – спасителя мира. Тем не менее заголовок не способствует ни возбуждению ненависти, ни вражды, ни унижению достоинства человека, поскольку передает отношение пишущего к насаждению одного религиозного культа в таком исконно многоконфессиональном регионе, как Татарстан.
Заголовком выражается протестная цель создания всего текста, привлекающего внимание читателей к проблеме насильственной христианизации.
На цель создания данного текста указывает также эмоционально окрашенное высказывание в финальной части текста «Защита отечества, защищать национальные права есть священный долг каждого гражданина и долг татарского народа!». Данное высказывание не противоречит основному закону.
Ср.: Конституция РФ ст. 28 «Каждому гарантируется свобода совести, вероисповедания…»; ст. 59 «Защита Отечества является долгом и обязанностью гражданина Российской Федерации».
Указание при этом на особую роль татарского народа не выражает ни вражды, ни ненависти, но является выводом относительно доказательства основного тезиса (насаждение христианства, поголовная христианизация).
Таким образом, цель создания данного текста - протест против насаждения христианства в Татарстане («Нет христианизации!») – выражается также в финальном эмоционально окрашенном утверждении («Защита отечества, защищать национальные права есть священный долг каждого гражданина и долг татарского народа!»).
Таким образом, в представленном на экспертизу тексте обнаружено несколько лексико-семантических и синтаксических средств (заголовок и высказывание 23), указывающие на цель создания всего текста и квинтэссенцию тезиса (протест против насильственной христианизации татарского народа). Это способствует привлечению внимания к общественно значимой проблеме ущемления права человека и гражданина на свободу совести и вероисповедания.
В Ы В О Д Ы:
1. В представленном на лингвистическое исследование тексте содержатся такие лексико-семантические и синтаксические языковые средства, которые не направлены на возбуждение ненависти либо вражды, а также на унижение достоинства человека либо группы лиц по признаку отношения к религии. Отражающие актуальное содержание текста языковые средства не выходят за рамки общественной дискуссии по проблемам насильственной христианизации и использованы безотносительно к конкретным лицам или группам лиц.
2. В представленном на лингвистическое исследование тексте содержатся такие лексико-семантические и синтаксические средства, которые указывают на цель создания текста (протест против насильственного насаждения христианской религии в исконно многокнфессиональном Татарстане). К их числу относятся заголовок «Нет христианизации!» и финальное высказывание «Защита отечества, защищать национальные права есть священный долг каждого гражданина и долг татарского народа!»
кандидат филологических наук,
доцент кафедры русского языка
филологического факультета
Воронежского государственного
педагогического университета,
заведующий кафедрой связей
с общественностью Воронежского
филиала Московского гуманитарно-
экономического института, шеф бюро
независимых экспертиз «Мудрое слово»



