ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК

ТАБЛИЦЫ

АЛФАВИТ

Русский алфавит

Польский алфавит

Буква

Фонетическое значение

Буква

Фонетическое значение

А

[a] лапа, [^] лапта, [ъ] лапа

А, a

[a] włada

-

Ą, ą

[ǫ] chcą, mąż, [om] gołąmb, [on] kąt, [on’] sądzi, [oŋ] krąg, [o] minął

Б

[b] бук, [b’] белый, [p] дуб, [p’] вглубь

В, b

[b] babusia, [b’] białogłowa, [p] ząb

В

[v] вода, [v’] ветка, [f] вплавь, [f’] вплавь

W, w

[v] waga, [v’] wiatr, [f] twarz, [f’] kwiat

Г

[g] гусь, [g’] гитара, [k] луг

G, g

[g] głowa, [g’] kręgi, [k] krąg

Д

[d] дуб, [d’] дед, [t] дед, [t’] медведь

D, d

[d] mądry, [t] dziad

Е

[je] ель, [‘e] лес, [jie] еловый, [ie] лесник, [ь] лесовик

E, e

[e] drzewo

-

Ę, ę

[ę] męski, [em] gołębie, [en] prętko, [en’] będzie, kręgi[eŋ], [e] minęła, chcę

Ё

[jo] ёлка, [o] нёс

-

Ж

[ž] ножны, [š] нож

Ż, ż

[ž] różа, [š] ryż

Rz, rz

[ž] morze, [š] krzyk

-

Ź, ź

[ž’] rzeźba, [š’] zwieźć

З

[z] роза, [z’] резьба, [s] воз, [s’] гвоздь, [ž] езжу

Z, z

[z] ząb, [ž’] zima, [s] wóz

И

[i] игра, [y] в игре

I, i

[i] zima, [-] dziad, [j] historia

Й

[j] мой

J, j

[j] jog

К

[k] кот, [k’] кит, [g] вокзал

K, k

[k] kobieta, [k’] ręki

Л

[л] лак, [л’] лис

-

-

L, l

[l] lekcia, [l’] kalina

-

Ł, ł

[u9] człowiek

М

[m] мать, [m’] мять

M, m

[m] mąż, [m’] miasto

Н

[n] кон, [n’] конь

N, n

[n] wiosna, [n’] rzęcznik

Ń, ń

[n’] przestań

О

[o] кот, [^] кота, [ъ] котёнок

O, o

[o] gorąco

П

[p] папа, [p’] пять, [b] утоп бы, [b’]

P, p

[p] płacz, [p’] pięć

Р

[r] рука, [r’] река

R, r

[r] rąka

С

[s] коса, [s’] косить, [z] сдоба, [z’] косьба, [š] с шумом

S, s

[s] wiosna, [š’] siostra

Т

[t] ток, [t’] тень, [d] вот бы, [d’] молотьба

T, t

[t] świtanie

У

[u] путь

U, u

[u] uczeń

Ó, ó

[u] stół

Ф

[f] фара, [f’] ферт, [v] асфальт

F, f

[f] facet, [f’] fikus

Х

[h] хмель, [h’] хитрый, лёгкий

H, h

[h] hasło, [h’] historia

Ch, ch

[h] chory

Ц

[c] царь

C, c

[c] gorąco, [č’] cień

Ч

[č’] чай

Ć, ć

[č’] pięć

-

Cz, cz

[č] czysty

Ш

[š] шар, [ž] волшба

Sz, sz

[š] mieszkać

-

Ś, ś

[š’] święto, [ž’] prośba

Щ

[š’š’] щит

-

Ъ

[-] въехал

-

Ы

[y] бык

Y, y

[y] kandydat

Ь

[-] мель

-

Э

[e] этот, [ye] этажерка

-

Ю

[ju] юла, [‘u] люк

-

Я

[ja] яма, [а] рябь, [ie] мякина, [ь] рябоватый

-

-

Dz, dz

[ʒ] dzwon

-

Dź, dź

[Ǯ’] więk, [č‘] żołądź

-

Dż, dż

[Ǯ] dżysty

ФОНЕТИКА

Вокальная система польского языка

Подъём

Зона образования

Передняя

Средняя

Задняя

Верхний

i

y

u

Средний

e en

o on

Нижний

a

Огубленность

Нелабиализованные

Лабиализованные

Консонантная система польского языка

участие шума

способ образования

место образования

губные

язычные

губно-губные

губно-зубные

переднеязычные

среднеяз.

заднеязыч-ные

зубные

нёбно-зубные

альвеолярные

нёбные

нёбно-зубные

шумные

взрывные

b b’

p p’

d

t

g g’

k k’

щелевые

v v’

f f’

z

s

ž

š

ž‘

š‘

h h’

аффрикаты

ʒ[1]

c

ǯ[2]

č

Ǯ’[3]

č’

сонорные

щелевые

u9

j

смычно-проходные

носовые

m m’

n

n'

ŋ

ртовые

l

дрожащие

r

МОРФОЛОГИЯ

Nazwy przypadków

Pytania

Przekład

Mianownik

Kto? Co?

Именительный

Dopiełnacz

Kogo? Czego?

Родительный

Celownik

Komu? Czemu?

Дательный

Biernik

Kogo? Co?

Винительный

Narzędnik

Z kim? Z czym?

Творительный

Miejscownik

O kim? O czym?

Местный

Wołacz

-

Звательный (только в ед. ч. у сущ. м. и ж. р.)

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

I склонение существительных. Мужской род

Единственное число (liczba pojedyncza)

M.

chłop

naród

syn

robotnik

gołąb

koń

dworzec

chłopec

D.

chłopa

narodu

syna

robotnika

gołębia

konia

dworca

chłopca

C.

chłopu

narodowi

synowi

robotnikowi

gołębiowi

koniowi

dworcowi

chłopcu

B.

chłopa

naród

syna

robotnika

gołębia

konia

dworzec

chłopca

N.

chłopem

narodem

synem

robotnikiem

gołębiem

koniem

dworcem

chłopcem

Msc.

o chłopie

o narodzie

o synu

o robotniku

o gołębiu

o koniu

o dworcu

o chłopcu

M.

chłopie!

narodzie!

synu!

robotniku!

gołębiu!

koniu!

dworcu!

chłopcze!

Родительный падеж (dopiełnacz):

Окончание имеют существительные:

1)  Одушевлённые: chłop – chłopa, syn – syna, lekarz – lekarza, koń – konia, gołąb – gołębia. Искл.: wół – wołu, bawół – bawołu.

2)  Названия месяцев, частей тела, посуды, инструментов, мер, веса, денежных единиц, танцев: czerwiec – czerwca, palec – palca, dzban – dzbana, nóż – noża, metr – metra, gram – grama, dolar – dolara, walc – walca.

3)  Уменьшительно-ласкательные: nożyk – nożyka, stolik – stolika, kwiatek – kwiatka, papierek – papierka. Искл.: domek – domku.

4)  С суффиксами -ik/-yk: słownik – słownika, imbryk – imbryka.

5)  Славянские и некоторые заимствованные названия городов и названия на -burg (Kraków – Krakowa, Bierlin – Bierlina, Wiedeń – Wiednia, Hamburg – Hamburga).

Окончание -u имеют существительные:

1)  Абстрактные: czas – czasu, nastroj – nastroju, ból – bolu, spokój – spokoju.

2)  Неодушевленные заимствованные: sztandar – sztandaru, autobus – autobusu, komitet – komitetu, atrament – atramentu.

3)  Собирательные: las – lasu, tłum – tłumu, jddział – oddziału, narod – narodu, lud – ludu, deszcz – deszczu, śnieg – śniegu, ogrod – ogrodu.

4)  Вещественные: granit – granitu, miód – miodu, cukier – cukru, piasek – piasku.

5)  Названия дней недели: wtorekwtorku.

6)  Названия стран или их частей: Uralu, Egiptu, Kazachstanu, Kaukazu, Krymu, Iranu.

7)  Названия городов, которые заканчиваются на - grad, - gród, -gard, + некоторые заимствования: Belgradu, Leningradu, londynu, Budapesztu, Rzymu, Amsterdamu.

Дательный падеж (celownik):

Основное окончание –owi, но небольшая группа существительных имеет окончание -u: Bogu, bratu, chłopu, diabłu, katu, kotu, księdzu, lwu, ojcu, orłu, osłu, owsu, panu, psu, światu.

Винительный падеж (biernik):

У одушевленных сущ. Им. = Род., у неодушевленных – Им. = Вин.

Предложный и звательный падежи (miejscownik, wołacz):

Существительные syn, dom, dziad в Пр. и Зв. падежах, а существительное pan, Bóg в предложном падеже имеют окончание –u: o synu synu!, o domudomu!, o dziadudziadu!, o panupanie!, o BoguBoże!

Сущ. с исторически мягкой основой и с основой на g, k, ch в Пр. и Зв. имеют окончание -u.

Существительные, оканчивающиеся на - ec, в Зв. имеют окончание , перед которым с (из *k)изменяется в cz: chłopcze.

Сущ. с твердой основой в Пр. и Зв. имеют окончание -‘e, перед которым происходит чередование согласных.

Чередования в формах единственного числа

p – p’

ddź

t – ć

z – ź

s – ś

r – rz

ł – l

st – ść

zd – źdź

M.

chłop

naród

kąt

wóz

pas

autor

artykuł

list

zjazd

Msc.

o chłopie

o narodzie

o kącie

o wozie

o pasie

o autorze

o artykule

o liście

o zjaździe

ą – ę

ó – o

e – нуль звука

a – e (из э)

Им. – Вин.

błąd

stół

koniec

las

косвенные падежи

ędu

ędowi

ędem

o blędzie

ędzie!

stołu

stołowi

stołem

o stole

stole!

końca

końcowi

końcem

o końcu

końcu!

lasu

lasowi

lasem

o lesie

lesie!

Множественное число (liczba mnoga)

M.

chłopi

naródy

synowe

robotnicy

gołębi

konie

dworce

chłopcy

D.

chłopów

naródów

synów

robotników

gołębiów

koni

dworców

chłopców

C.

chłopom

naródom

synom

robotnikom

gołębiem

koniom

dworcom

chłopcom

B.

chłopów

naródy

synów

robotników

gołębi

konie

dworce

chłopców

N.

chłopami

naródami

synami

Robotnikami

gołębiami

końmi

dworcami

chłopcami

Msc.

o chłopach

o naródach

o synach

o robotnikach

o gołębiach

o koniach

o dworcach

o chłopcach

M.

chłopi!

naródy!

synowie!

robotnicy!

gołębi!

konie!

dworce!

chłopcy!

Именительный падеж (mianownik):

Окончание -i имеют существительные:

1)  Лично-мужские с твёрдой основой. Перед -i происходит чередование согласных: chłopchłopi, mężczyznamężczyźni.

2)  Нелично-мужские с основой на g, k, ch: ptakptaki, pociągpociągi.

b – b’

p – p’

d – dź

t – ć

z – ź

r – rz

k – c

g – dz

ch – ś

Им.ед.

gołąb

chłop

sąsiad

student

Francuz

autor

robotnik

biolog

Czech

Им. мн.

gołębi!

chłopi

sąsiedzi

studenci

Francuzi

autorzy

robotnicy

biolodzy

Czesi

Окончание -y имеют существительные:

1)  Нелично-мужские с твёрдой основой не на заднеязычный: kotkoty, domdomy.

2)  Лично-мужские с основой на заднеязычный и r. Перед этимологическим *i произошла мена согласных, а после отвердения новообразований iày: geologgeolodzy, doktordoktorzy.

3)  С суффиксом -ec: chłopiec – chłopcy, głupiec – głupcy.

Окончание -e имеют существительные:

1)  Лично-мужские и нелично-мужские с мягкой основой: lekarzlekarze, krajkraje.

2)  Заимствованные слова на -ans: kwadranskwadranse, aliansalianse.

3)  С суффиксами –anin: mieszczanin – mieszczanie, włoszczanin – włoszczanie.

Окончание -owie имеют лично-мужские существительные:

1)  Названия степеней родства: synsynowie, wujwujowie, ojciecojcowie, mąż – mężowie, stryjstryjowie.

2)  Названия лиц, занимающих высокое место в социальной иерархии: wódzwodzowie, królkrólowie, senatorsenatorowie.

3)  Обозначения званий: generał – generałowie, mistrz – mistrzowie, profesor – profesorowie.

4)  Формы с основой на -n: opiekun – opiekunowie, patron – patronowie.

5)  C суффиксом -ek: marszałek – marszałkowie, dziadek – dziadkowie, wujek – wujkowie, staruszek – staruszkowie.

Нерегулярные образования: rok – lata, człowiek – ludzie, tydzień – tygodnie, brat – bracia, ksiądz – księża.

Родительный падеж (dopiełnacz):

Окончание w имеют существительные:

1)  С основой на твердый согласный:panpanów, domdomów.

2)  Некоторые существительные с основой на мягкий и отвердевший согласный: krajkrajów, uczeń – uczniów.

Окончание -y имеют существительные с основой на отвердевший согласный: talerztalerzy, wąż – węży.

Окончание -i имеют существительные с основой на мягкий согласный:gość – gości, nauczycielnauczycieli.

Винительный падеж (biernik):

У лично-мужских сущ. Им. = Род., у нелично-мужских – Им. = Вин.

Творительный падеж (narzędnik):

Основное окончание -ami. В некоторых случаях – -mi: gośćmi, liśćmi, ludźmi, braćmi, końmi, księżmi, pieniędzmi, przyjaciółmi.

II склонение существительных (ед. ч.)

Единственное число (liczba pojedyncza)

M.

jezioro

jabłko

pole

imię

pisklę

muzeum

D.

jeziora

jabłka

pola

imienia

pisklęcia

muzeum

C.

jezioru

jabłku

polu

imieniu

pisklęciu

muzeum

B.

jezioro

jabłko

pole

imię

pisklę

muzeum

N.

jeziorem

jabłkiem

polem

imieniem

pisklęciem

muzeum

Msc.

o jeziorze

o jabłku

o polu

o imieniu

o pisklęciu

o muzeum

M.

jezioro!

jabłko!

pole!

imię!

pisklę!

muzeum!

Множественное число (liczba mnoga)

M.

jeziora

jabłka

pola

imiona

pisklęta

muzea

D.

jezior

jabełk

pól

imion

piskląt

muzeów

C.

jeziorom

jabłkom

polom

imionom

pisklętom

muzeom

B.

jeziora

jabłko

pole

imiona

pisklęta

muzea

N.

jeziorami

jabłkami

polami

imionami

pisklętami

muzeami

Msc.

o jeziorach

o jabłkach

o polach

o imionach

o pisklętach

o muzeach

M.

jeziora!

jabłka!

pola!

imiona!

pisklęta!

muzea!

Склонение существительных на –um

Liczba poedyncza

Liczba mnoga

M.

muze-um

techik-um

muze-a

techik-a

D.

muze-um

techik-um

muze-ów

techik-ów

C.

muze-um

techik-um

muze-om

techik-om

B.

muze-um

techik-um

muze-a

techik-a

N.

muze-um

techik-um

muze-ami

techik-ami

Msc.

o muze-um

o techik-um

o muze-ach

o techik-ach

NB!

Иностранные слова на изменяются по твердой разновидности: palto – palta – paltu –...– w palcie, metrometrametru – ... – w metrze.

Предложный падеж единственного числа:

Окончание имеют существительные с твердой основой (искл. g, k; ch): oknona oknie, krzesłona krześle. (Чередования!)

b – b’

w – w’

m – m’

n – ń

d – dź

t – ć

r – rz

ł – l

Им.ед.

niebo

bogactwo

jarmo

kino

cudo

miasto

pióro

krziesło

Пр. ед.

o niebie

o bogactwie

o jarmie

o kinie

o cudzie

o mieście

o pórze

o krześle

Окончание -u имеют существительные:

1)  С основой на мягкий согласный: zadanieo zadaniu, imię – o imieniu.

2)  С основой на отвердевший согласный: serceo sercu, wybrzeżena wybrzeżu.

3)  С основой на заднеязычный согласный: jabłkoo jabłku, lotniskona lotnisku.

Родительный падеж множественного числа:

Окончание нулевое имеют существительные:

1)  С твердой основой: drzewo – drzew.

2)  Некоторые с мягкой основой: uczucieuczuć.

3)  Группы на -anie, - enie: mieszkanie – mieszkań.

4)  Группы на : dziewczę – dziewcząt.

Окончание -i имеют существительные с мягкой основой: narzędzie – narzędzi.

Окончание -y имеют существительные с основой на отвердевший согласный: wybrzeżewybrzeży.

Окончание w имеют одушевленные существительные с суффиксом -sk- (увеличительное значение): chłopisko «мужичище» – chłopisków, kocisko «котище» – kocisków . У таких же неодушевленных окончание нулевое: lapisko «лапища» – lapisk, domisko «домище» – domisk.

Окончание -y имеют существительные с основой на отвердевший согласный: talerztalerzy, wąż – węży.

Окончание -i имеют существительные с основой на мягкий согласный:gość – gości, nauczycielnauczycieli.

Нерегулярные формы

oko

ucho

dziecko

Множественное число

M.

oczy

uszy

dzieci

D.

oczu – oczów

uszu – uszów

dzieci

C.

oczom

uszom

dzieciom

B.

oczy

uszy

dzieci

N.

oczami – oczyma

uszami – uszyma

dziećmi

Msc.

w oczach

w uszach

o dzieciach

M.

oczy!

uszy!

dzieci!

Państwo «государство»

Państwo «супруги»

Им.

polskie państwo

państwo Nowakowie

Вин.

polskie państwo

państwa Nowaków

Пр.

o polskim państwie

o państwu Nowakach

III склонение существительных. Твердая основа.

Liczba pojedyncza

M.

żon-a

drog-a

poet-a

Fredr-o

koleg-a

D.

żon-y

drog-i

poet-y

Fredr-y

koleg-i

C.

żoni-e

drodz-e

poeci-e

Fredrz-e

koledz-e

B.

żon-ę

drog-ę

poet-ę

Fredr-ę

koleg-ę

N.

żon-ą

drog-ą

poet-ą

Fredr-ą

koleg-ą

Msc.

o żoni-e

o drodz-e

o poeci-e

o Fredrz-e

o koledz-e

W.

żon-o

drog-o

poet-o

Fredr-o

koleg-o

Liczba mnoga

M.

żon-y

drog-i

poet-y

Fredr-owie

koledz-y

D.

żon-□

dróg-□

poet-ów

Fredr-ów

koleg-ów

C.

żon-om

drog-om

poet-om

Fredr-om

koleg-om

B.

żon-y

drog-i

poet-y

Fredr-owie

koledz-y

N.

żon-ami

drog-ami

poet-ami

Fredr-ami

koleg-ami

Msc.

o żon-ach

o drog-ach

o poet-ach

o Fredr-ach

o koleg-ach

Чередования согласных

k – c

g – dz

ch – sz

t – ć

d - dź

M.

książka

droga

mucha

poeta

woda

C./Msc.

książce

drodze

musze

poecie

wodzie

s – ś

z – ź

r – rz

sł - śl

st – ść

zn – źń

M.

masa

bluza

siostra

Wia

artysta

ojczyzna

C./Msc.

masie

bluzie

siostrze

Wiśle

artyście

ojczyźnie

NB! 1. В отличие от РЯ В. п.мн. ч. (B. l.mn.) одушевленных существительных совпадает с И. п.мн. ч. (M. l.mn.): mam siostry, widzę koleżanki.

Существительные с мягкой основой

Единственное число (liczba pojedyncza)

M.

ziemia

ulica

linia

wykładowca

gospodyni

pani

D.

ziemi

ulicy

linii

wykładowcy

gospodyni

pani

C.

ziemi

ulicy

linii

wykładowcy

gospodyni

pani

B.

ziemię

ulicę

linię

wykładowcę

gospodynię

panią

N.

ziemią

ulicą

linią

wykładowcą

gospodynią

panią

Msc.

o ziemi

o ulicy

o linii

o wykładowcy

o gospodyni

o pani

M.

ziemiu!

ulicu!

liniu!

wykładowco!

gospodyni!

pani!

Множественное число (liczba mnoga)

M.

ziemie

ulice

linie

wykładowce

gospodynie

panie

D.

ziem

ulic

linij

wykładowców

gospodyń

pań

C.

ziemiom

ulicom

liniom

wykładowcom

gospodyniom

paniom

B.

ziemie

ulice

linie

wykładowców

gospodynie

panie

N.

ziemiami

ulicami

liniami

wykładowcami

gospodyniami

paniami

Msc.

o ziemiach

o ulicach

o liniach

o wykładowcach

o gospodyniach

o paniach

M.

ziemie!

ulie!

linie!

wykładowce!

gospodynie!

panie!

4 СКЛОНЕНИЕ. ЖЕНСКИЙ РОД

Единственное число (liczba pojedyncza)

M.

noc

brew

podróż

rzecz

dłoń

kolej

powieść

D.

nocy

brwi

podróży

rzeczy

dłoni

kolei

powieści

C.

nocy

brwi

podróży

rzeczy

dłoni

kolei

powieści

B.

noc

brew

podróż

rzecz

dłoni

kolej

powieść

N.

nocą

brwią

podróżą

rzeczą

dłonią

koleją

powieścią

Msc.

o nocy

o brwi

o podróży

o rzeczy

o dłoni

o kolei

o powieści

M.

nocy!

brwi!

podróży!

rzeczy!

dłoni!

kolei!

powieści!

Множественное число (liczba mnoga)

M.

noce

brwi

podróże

rzeczy

koleje

powieści

dłonie

D.

nocy

brwi

podróży

rzeczy

kolei

powieści

dłoni

C.

nocom

brwiom

podróżom

rzeczom

kolejom

powieściom

dłoniom

B.

noce

brwi

podróże

rzeczy

koleje

powieści

dłonie

N.

nocami

brwimi

podróżami

rzeczami

kolejami

powieściami

dłoniami

Msc.

o nocach

o brwiach

o podróżach

o rzeczach

o kolejach

o powieściach

o dłoniach

M.

noce!

brwi!

podróże!

rzeczy!

koleje!

powieści!

dłonie!

ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ

Изменение прилагательных, местоименных прилагательных и порядковых числительных (ср. р.)

Liczba pojedyncza

M.

now-e

wysoki-e

nasz-e

drugi-e

D.

now-ego

wysoki-ego

nasz-ego

drugi-ego

C.

now-emu

wysoki-emu

nasz-emu

drugi-emu

B.

now-e

wysoki-e

nasz-e

drugi-e

N.

now-ym

wysok-im

nasz-ym

drug-im

Msc.

now-ym

wysok-im

nasz-ym

drug-im

Liczba mnoga (niemęskoosobowa)

M.

now-e

wysoki-e

nasz-e

drugi-e

D.

now-ych

wysok-ich

nasz-ych

drug-ich

C.

now-ym

wysok-im

nasz-ym

drug-im

B.

now-e

wysoki-e

nasz-e

drugi-e

N.

now-ymi

wysok-imi

nasz-ymi

drug-imi

Msc.

now-ych

wysok-ich

nasz-ych

drug-ich

Имена прилагательные, местоименные прилагательные и порядковые числительные женского рода

Liczba pojedyncza

M./W.

now-a

wysok-a

nasz-a

drug-a

D.

now-ej

wysoki-ej

nasz-ej

drugi-ej

C.

now-ej

wysoki-ej

nasz-ej

drugi-ej

B.

now-ą

wysok-ą

nasz-ą

drug-ą

N.

now-ą

wysok-ą

nasz-ą

drug-ą

Msc.

now-ej

wysoki-ej

nasz-ej

drugi-ej

Liczba mnoga (niemęskoosobowa)

M./W.

now-e

wysoki-e

nasz-e

drugi-e

D.

now-ych

wysok-ich

nasz-ych

drug-ich

C.

now-ym

wysok-im

nasz-ym

drug-im

B.

now-e

wysoki-e

nasz-e

drugi-e

N.

now-ymi

wysok-imi

nasz-ymi

drug-imi

Msc.

now-ych

wysok-ich

nasz-ych

drug-ich

Обратите внимание на согласование существительных и прилагательных (местоименных прилагательных, порядковых числительных) в винительном (B.) и творительном (N.) падежах: B.: Piję czystą wodę. N.: Myję się czystą wodą.

Имена прилагательные, местоименные прилагательные и порядковые числительные мужского рода

Liczba pojedyncza

M./W.

now-y

wysok-i

nasz

drug-i

D.

now-ego

wysoki-ego

nasz-ego

drugi-ego

C.

now-emu

wysoki-emu

nasz-emu

drugi-emu

B.

now-ego, nowy

wysoki-ego, wysoki

nasz-ego, nasz

drug-i

N.

now-ym

wysok-im

nasz-ym

drug-im

Msc.

now-ym

wysok-im

nasz-ym

drug-im

Liczba mnoga (niemęskoosobowa)

M./W.

now-e

wysoki-e

nasz-e

drugi-e

D.

now-ych

wysok-ich

nasz-ych

drug-ich

C.

now-ym

wysok-im

nasz-ym

drug-im

B.

now-e

wysoki-e

nasz-e

drugi-e

N.

now-ymi

wysok-imi

nasz-ymi

drug-imi

Msc.

now-ych

wysok-ich

nasz-ych

drug-ich

Склонение указательных местоимений ten, ta, to

Rodzaj męski

Rodzaj nijaki

Rodzaj żeński

M./W.

ten

to

ta

D.

tego

tego

tej

C.

temu

temu

tej

B.

tego, ten

to

N.

tym

tym

Msc.

o tym

o tym

o tej

ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ

ПОРЯДКОВЫЕ

КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ

ПОРЯДКОВЫЕ

1 – jeden – ten

jedna – ta

jedno – to

pierwszy, - a, - e

11 – jedenaście

jedenasty, - a, - e

2 – dwa

dwie

drugi, - a, - ie

12 – dwanaście

dwunasty, - a, - e

3 – trzy

trzeci, - ia, - ie

13 – trzynaście

trzynasty, - a, - e

4 – cztery

czwarty, - a, - e

14 – czternaście

czternasty, - a, - e

5 – pięć

piąty, - a, - e

15 – piętnaście

piętnasty, - a, - e

6 – sześć

szósty, - a, - e

16 – szesnaście

szesnasty, - a, - e

7 – siedem

siódmy, - a, - e

17 – siedemnaście

siedemnasty, - a, - e

8 – osiem

ósmy, - a, - e

18 – osiemnaście

osiemnasty, - a, - e

9 – dziewięć

dziewiąty, - a, - e

19 – dziewiętnaście

dziewiętnasty, - a, - e

10 – dziesięć

dziesiąty, - a, - e

20 – dwadzieścia

dwudziesty, - a, - e

КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ

ПОРЯДКОВЫЕ

КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ

КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ

10 – dziesięć

dziesiąty, - a, - e

100 – sto

1 000 tysiąc

20 – dwadzieścia

dwudziesty, - a, - e

200 – dwieście

2 000 dwa tysiące

30 – trzydzieścia

trzydziesty, - a, - e

300 – trzysta

4 000 cztery tysiące

40 – czterdzieścia

czterdziesty, - a, - e

400 – czterysta

5 000 pięć tysiący

50 – pięćdziesiąt

pięćdziesiąty, - a, - e

500 – pięćset

10 000 dziesięć tysiący

60 – sześćdziesiąt

sześćdziesiąty, - a, - e

600 – sześćset

51 000 pięćdziesiąt jeden tysiący

70 – siedemdziesiąt

sidemdziesiąty, - a, - e

700 – siedemset

52 000 pięćdziesiąt dwa tysiące

80 – osiemdziesiąt

osiemdziesiąty, - a, - e

800 – osiemset

55 000 pięćdziesiąt pięć tysiący

90 – dziewięćdziesiąt

dziewięćdziesiąty, - a, - e

900 – dziewięćset

100 000 sto tysiący

24 dwadzieścia cztery

dwudziesty czwarty

1 000 000 (jeden) milion

СОЧЕТАНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ С ЧИСЛИТЕЛЬНЫМИ 1, 2, 3-4, 5-…

МУЖСКОЙ РОД

jeden

kwiat

dwa

kwiaty

trzy

kwiaty

pięć

kwiatów

portfel

portfele

portfele

portfeli

dzień

dnie

dnie

dni

tysiąc

tysiące

tysiące

tysiący

pies

psy

psy

psów

wilk

wilki

wilki

wilków

koń

konie

konie

koni

jeden

chlopiec

dwaj

chłopcy

trzej

chłopcy

pięciu

chłopców

dwóch

chłopców

trzech

chłopców

syn

dwaj

synowie

trzej

synowie

pięciu

synów

dwóch

synów

trzech

synów

mąż

dwaj

mężowie

trzej

mężowie

pięciu

mężów

dwóch

mężów

trzech

mężów

ojciec

dwaj

ojcowie

trzej

ojcowie

pięciu

ojców

dwóch

ojców

trzech

ojców

pan

dwaj

panowie

trzej

panowie

pięciu

panów

dwóch

panów

trzech

panów

brat

dwaj

bracia

trzej

bracia

pięciu

braci

dwóch

braci

trzech

braci

ksiądz

dwaj

księża

trzej

księża

pięciu

księżów

dwóch

księżów

trzech

księżów

włościanin

dwaj

włościanie

trzej

włościanie

pięciu

włościan

dwóch

włościan

trzech

włościan

mieszczanin

dwaj

mieszczanie

trzej

mieszczanie

pięciu

mieszczan

dwóch

mieszczan

trzech

mieszczan

jeden

mężczyzna

dwaj

mężczyźni

trzej

mężczyźni

pięciu

mężczyzn

dwóch

mężczyzn

trzech

mężczyzn

starosta

dwaj

starostowie

trzej

starostowie

pięciu

starostów

dwóch

starostów

trzech

starostów

wydawca

dwaj

wydawcy

trzej

wydawcy

pięciu

wydawców

dwóch

wydawców

trzech

wydawców

kolega

dwaj

koledzy

trzej

koledzy

pięciu

kolegów

dwóch

kolegów

trzech

kolegów

cieśla

dwaj

cieśle

trzej

cieśle

pięciu

cieślów

dwóch

cieślów

trzech

cieślów

kaznodzieja

dwaj

kaznodzieje

trzej

kaznodzieje

pięciu

kaznodziejów

dwóch

kaznodziejów

trzech

kaznodziejów

ЖЕНСКИЙ РОД

jedna

kobieta

dwie

kobiety

trzy

kobiety

pięć

kobiet

matka

matki

matki

matek

gospodyni

gospodynie

gospodynie

gospodyń

moneta

monety

monety

monet

torebka

torebki

torebki

torebek

droga

drogi

drogi

dróg

świeca

świece

świece

świec

wieża

wieże

wieże

wież

suknia

suknie

suknie

sukień

linia

linie

linie

linii

ręka

ręce

ręce

rąk

noc

noce

noce

nocy

nić

nicie

nicie

nici

СРЕДНИЙ РОД

jedno

miasto

dwa

miasta

trzy

miasta

pięć

miast

pióro

pióra

pióra

piór

okno

okna

okna

okien

biuro

biura

biura

biur

echo

echa

echa

ech

palto

palta

palta

palt

morze

morza

morza

mórz

ubranie

ubrania

ubrania

ubrań

stuleci

stulecia

stulecia

stuleci

imię

imiona

imiona

imion

zwierzę

zwierzęta

zwierzęta

zwierząt

dziecko

dzieci

dzieci

dzieci

oko

oczy

oczy

oczów

państwo

państwa

państwa

państw

ГЛАГОЛ

Спряжение глагола mieć «иметь» в настоящем времени

Osoba

Czas teraźniejszy

Liczba pojedyncza

Liczba mnoga

1

mam

mamy

2

masz

macie

3

ma

mają

Спряжение глагола być «быть»

Настоящее и простое будущее время

Osoba

Czas teraźniejszy

Czas przyszły

Liczba pojedyncza

Liczba mnoga

Liczba pojedyncza

Liczba mnoga

1

jestem

jesteśmy

będę

będziemy

2

jesteś

jesteście

będziesz

będziecie

3

jest

będzie

będą

Прошедшее время (czas przeszły)

Liczba pojedyncza

Liczba mnoga

1

byłem, byłam, byłom

byliśmy, byłyśmy

2

byłeś, byłaś, byłoś

byliście, byłyście

3

był, była, było

byi, były

Повелительное наклонение (tryb rozkazujący)

Liczba pojedyncza

Liczba mnoga

2

bądź

bądźcie

3

niech będzie

niech będą

Условное наклонение (tryb warunkowy)

Единственное число

Множественное число

Настоящее время

1 лицо

byłbym, byłabym, byłobym

bylibyśmy, byłybyśmy

2 лицо

byłbyś, byłabyś, byłobyś

bylibyście, byłybyście

3 лицо

byłby, byłaby, byłoby

byliby, byłyby

Прошедшее время

1 лицо

byłbym był, byłabym była, byłobym było

bylibyśmy byli,

byłybyśmy były

2 лицо

byłbyś był, byłabyś była, byłobyś było

bylibyście byli,

byłybyście były

3 лицо

byłby był, byłaby była,

byłoby było

byliby byli,

byłyby były

Причастие действительное ед. ч. będący, będąca, będące

Причастие действительное мн. ч. będący, będące

Деепричастие będąc

ИЗЪЯВИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (Tryb oznajmujący)

Настоящее время (Czas teraźniejszy)

1 спряжение глаголов. – Czasowniki I koniguacji

Osoba

Czas teraźniejszy

Liczba pojedyncza

pić

myć

pisać

chcieć

móc

dawać

1

pij-ę

myj-ę

pisz-ę

chc-ę

mog-ę

daj-ę

2

pij-esz

myj-esz

pisz-esz

chc-esz

moż-esz

daj-esz

3

pij-e

myj-e

pisz-e

chc-e

moż-e

daj-e

Liczba mnoga

1

pij-emy

myj-emy

pizs-emy

chc-emy

moż-emy

daj-emy

2

pij-ecie

myj-ecie

pisz-ecie

chc-ecie

moż-ecie

daj-ecie

3

pij-ą

myj-ą

pisz-ą

chc-ą

mog-ą

daj-ą

Глаголы I спряжения с суффиксами –owa, -ywa

(rysować, zapisować)

Osoba

Liczba pojedyncza

Liczba mnoga

1

rys-uj-ę

zapis-uj-ę

rys-uj-emy

zapis-uj-emy

2

rys-uj-esz

zapis-uj-esz

rys-uj-ecie

zapis-uj-ecie

3

rys-uj-e

zapis-uj-e

rys-uj-ą

zapis-uj-ą

NB! –owa - / -uj-, - ywa - / - uj-

Глаголы I спряжения brać, nieść

Osoba

Liczba pojedyncza

Liczba mnoga

1

bior

nios

bierz-emy

niesi-emy

2

bierz-esz

niesi-esz

bierz-ecie

niesi-ecie

3

bierz-e

niesi-e

bior

nios

Первая разновидность основы (bior-, nios-) отражает результаты лабиализации гласного е под ударением перед твёрдым согласным (ę и ą в окончаниях глаголов 1 л. ед. ч. и 3 л. мн. ч. восходят к общеславянскому n – гласному непереднего ряда).

Вторая разновидность основы (bierz-, niesi-) отражает результаты вторичного смягчения полумягких согласных перед гласным переднего ряда.

Спряжение глаголов. Настоящее время. Глаголы II спряжения (mówić, leżeć)

osoba

liczba pojedyncza

liczba mnoga

1 os.

mów-i-ę

mów-i-my

2 os.

mów-i-sz

mów-i-cie

3 os.

mów-i

mówi-ą

Основа оканчивается на мягкий или отвердевший согласный. В основном совпадают с русскими глаголами 2 спряжения.

Запомните чередования согласных при изменении личных форм:

Твердый тип

1л. ед. ч., 3 л. мн. ч.

c

ż

sz

dz

żdż

szcz

Мягкий тип

2,3 л. ед. ч.,

1,2 л. мн. ч.

ć (ci)

ź (zi)

ś (si)

dź (dzi)

źdź (ździ)

ść (ści)

Примеры

lecę

wożę

proszę

chodzę

jeżdżę

czyszczę

lecisz

wozisz

prosisz

chodzisz

jeździsz

czyścisz

Спряжение глаголов. Настоящее время. Глаголы III спряжения (czytać, mieszkać)

Ед. ч. (liczba pojedyncza)

Мн. ч. (liczba mnoga)

1 os.

czyt-a-m

czyt-a-my

2 os.

czyt-a-sz

czyt-a-cie

3 os.

czyt-a

czyt-a-ją

Будущее время простое (Czas przyszły prosty)

Спр.

Лицо

1-2 спряжение

napisać, zakupić

3 спряжение

przeczytać

być

Единственное число

1

napiszę, zakupię

przeczytam

będę

2

napiszesz, zakupisz

przeczytasz

będziesz

3

napisze, zakupi

przeczyta

będzie

Множественное число

1

napiszemy, zakupimy

przeczytamy

będziemy

2

napiszecie, zakupicie

przeczytacie

będziecie

3

napiszą, zakupią

przeczyta

będą

Будущее время сложное (Czas przyszły złożony)

Спр.

Лицо

Сложное 1

Сложное 2

Единственное число

1

będę pisać

będę pisał (pisała, pisało)

2

będziesz pisać

będziesz pisał (pisała, pisało)

3

będzie pisać

będzie pisał (pisała, pisało)

Множественное число

1

będziemy pisać

będziemy pisali (pisały)

2

będziecie pisać

będziecie pisali (pisały)

3

będą pisać

będą pisali (pisały)

Формы будущего сложного первого и будущего сложного второго в современном польском языке равноправны, но будущее сложное второе имеет большую частотность употребления.

Прошедшее время (Czas przeszły)

Глагол

лицо

pisać

mieć

wziąć

nieść

wieźć

Мужской род

1

pisałem

miałem

wziąłem

niosłem

wiozłem

2

pisałeś

miałeś

wziąłeś

niosłeś

wiozłeś

3

pisał

miał

wziąłem

niosłem

wiozłem

Женский род

1

pisałam

miałam

wzięłam

niosłam

wiozłam

2

pisałaś

miałaś

wzięłaś

niosłaś

wiozłaś

3

pisała

miała

wzięła

niosła

wiozła

Средний род

1

pisałom

miałom

wzięłom

niosłom

wiozłom

2

pisałoś

miałoś

wzięłoś

niosłoś

wiozłoś

3

pisało

miało

wzięło

niosło

wiozło

Множественное число, лично-мужская форма

1

pisaliśmy

mieliśmy

wzięliśmy

nieśliśmy

wieźliśmy

2

pisaliście

mieliście

wzięliście

nieśliście

wieźliście

3

pisali

mieli

wzięli

nieśli

wieźli

Множественное число, нелично-мужская форма

1

pisałyśmy

miałyśmy

wzięłyśmy

niosłyśmy

wiozłyśmy

2

pisałyście

miałyście

wzięłyście

niosłyście

wiozłyście

3

pisały

miały

wzięły

niosły

wiozły

Преждепрошедшее время (Czas zaprzeszly)

Лицо

Osoba

Единственное число (Liczba pojedyncza)

Мужской род

Rodzaj męski

Женский род

Rodzaj żeński

Средний род

Rodzaj nijaki

1

czytałem był

czytałam była

czytałom było

2

czytałeś był

czytałaś była

czytałoś było

3

czytał był

czytała była

czytało było

Множественное число (Liczba mnoga)

Лично-мужская форма

Forma męskoosobowa

Нелично-мужская форма

Forma niemęskoosobowa

1

czytaliśmy byli

czytałyśmy były

2

czytaliście byli

czytałyście były

3

czytali byli

czytały były

Формы преждепрошедшего времени в современном польском языке используются редко и в разговорной речи свободно заменяются формами прошедшего времени: Mąż jej zginął (był) w czasie wojny.

ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (Tryb rozkazujący)

Глагол

Лицо

pisać

ciągnąć

mówić

chodzić

czytać

Единственное число (Liczba pojedyncza)

2

pisz

ciągnij

mów

chodź

czytaj

3

niech pisze

niech ciągnie

niech mówi

niech chodzi

niech czyta

Множественное число (Liczba mnoga)

1

piszmy

ciągnijmy

mówmy

chodźmy

czytajmy

2

piszcie

ciągnijcie

mówcie

chodźcie

czytajcie

3

niech piszą

niech ciągną

niech mówią

niech chodzą

niech czytają

СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (Tryb warunkowy)

Лицо

Единственное число (Liczba pojedyncza)

Мужской род

Rodzaj męski

Женский род

Rodzaj żeński

Средний род

Rodzaj nijaki

1

czytałbym

czytałabym

czytałobym

2

czytałbyś

czytałabyś

czytałobyś

3

czytałby

czytałaby

czytałoby

Множественное число (Liczba mnoga)

Лично-мужская форма

Forma męskoosobowa

Нелично-мужская форма

Forma niemęskoosobowa

1

czytalibyśmy

czytałybyśmy

2

czytalibyście

czytałybyście

3

czytaliby

czytałyby

ПРИЧАСТИЯ И ДЕЕПРИЧАСТИЯ

Imiesłowy

читать

czytać

прочитать, умыть

przeczytać, umyć

читающий

czytający

-

-

читавший

-

прочитавший,

умывший

-

читанный

czytany

прочитанный, умытый

przeczytany, umyty

читая

czytając

прочитав, умыв

przeczytawszy, umywszy

[1] Соответствует слитному произношению dz.

[2] Соответствует слитному произношению звуков dž.

[3] Соответствует слитному произношению звуков d’ž‘.