234. При эксплуатации кларификаторов (сепараторов для мелассы) следует соблюдать следующие требования безопасности: максимальное противодавление в выпускной трубе не должно превышать значения, указанного в техническом описании; продолжительность интервалов между освобождением осадка из барабана, особенно при механическом выбросе, не должна превышать интервалов, указанных в технической документации.
235. Для удобства обслуживания оросителя барабанный вакуум-фильтр должен быть оснащен площадкой обслуживания и лестницей.
236. Автоматизированные камерные фильтр-прессы должны быть оборудованы манометром и предохранительным клапаном, устанавливаемым на нагнетающем трубопроводе. Предохранительный клапан должен отводить суспензию во всасывающую линию насоса или в сборник суспензии.
237. Фильтр-прессы должны быть снабжены гидравлическими или механическими зажимами, предохранительными клапанами, отрегулированными на давление, указанное в технической документации, манометрами, показывающими давление зажима рам и плит, давление на линии подачи дрожжевого концентрата и давление дрожжей в рамном пространстве (сопротивление фильтрации).
238. Зажим прессов разрешается производить после тщательной проверки правильности открытия всех кранов в системе гидрозажима, на линиях подачи и возврата дрожжей.
239. При неполном комплекте рам и плит в фильтр-прессе запрещается пользоваться вставками для удлинения зажимного штока. При ручном уплотнении рам фильтр-пресса необходимо пользоваться только рычагами, являющимися комплектными частями пресса. Применение дополнительных рычагов для уплотнения рам пресса запрещается.
240. Люки, лотки, желоба для подачи дрожжей в загрузочные бункеры формовочной машины должны быть снабжены крышками. Крышка формовочно-упаковочной машины должна иметь блокировку, исключающую возможность включения машины при открытой крышке.
241. Подача и проталкивание руками дрожжей в формовочно-упаковочную машину запрещаются.
242. Подготовка упаковочных материалов должна производиться в специально отведенных для этой цели местах. Запрещается загромождать упаковочными материалами и тарой помещения упаковочного отделения.
243. Процессы приготовления, транспортировки и регенерации питательных, моющих и дезинфицирующих растворов должны выполняться в растворном узле под руководством ответственного лица.
244. Аппаратура для приготовления питательных, дезинфицирующих растворов (трубопроводы, запорная арматура, насосы) и дозировочные емкости (мерники) должны быть изготовлены из кислотоупорных материалов.
245. Аппараты, сборники и мерники должны иметь крышки с люками. Люки должны быть легкими и надежно закрывающимися. Все емкости в отделении подготовки питательных сред должны быть оборудованы измерителями уровня и кранами для отбора проб.
246. Во избежание перелива агрессивных и едких жидкостей аппараты в отделении подготовки питательных солей должны иметь блокировку верхнего уровня и сигнализацию или переливные устройства.
247. Аппараты для растворения и разбавления мелассы и солей должны быть оборудованы мешалками. Приводы мешалок должны быть снабжены предохранительными устройствами, предотвращающими возможность случайного их включения. Крышка мешалки должна быть сблокирована с электроприводом мешалки, выключающимся при открытой крышке.
248. Во избежание возникновения в емкостях и трубопроводах с мелассой сахароаминной реакции должны соблюдаться следующие требования:
подогревать мелассу при сливе из мелассохранилищ необходимо только при крайней необходимости и только в месте ее выхода;
в мелассохранилищах должны быть установлены термометры для контроля за температурой мелассы;
на паропроводе подачи пара для разогрева мелассы в хранилище должны быть установлены два запорных органа, закрытых в коробке на замке;
через каждые две недели необходимо производить проверку на содержание сахара, pH и температуры мелассы в мелассохранилищах;
в случае понижения содержания сахара, pH в мелассе и повышения температуры необходимо принимать меры к немедленной переработке мелассы (при невозможности ее охлаждения);
стерилизацию мелассы необходимо производить только после предварительного разбавления;
хранение мелассы в разогретом состоянии запрещается, после стерилизации мелассу необходимо охлаждать до установленной температуры;
на вводе к стерилизатору или отводящем трубопроводе должен быть установлен газоотвод для удаления газов, которые могут образоваться в стерилизаторе.
249. Все работы с микроорганизмами должны проводиться в специальных помещениях (боксах) с соблюдением требований безопасности, исключающих возможность выделения в атмосферу микроорганизмов. Посуда из-под культур микроорганизмов по окончании работы должна подвергаться стерилизации или дезинфекции и только после этого передаваться на мойку.
Глава 15
ТРЕБОВАНИЯ ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ
250. Электрооборудование, его монтаж и эксплуатация должны отвечать требованиям ГОСТ "Устройства комплектные низковольтные. Общие технические требования и методы испытаний", принятого Межгосударственным Советом по стандартизации, метрологии и сертификации, протокол от 01.01.01 г. № 6-94, ГОСТ МЭК "Защита от поражения электрическим током. Общие положения по безопасности, обеспечиваемой электрооборудованием и электроустановками в их взаимосвязи", принятого Евразийским Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 6 ноября 2002 г.), введенного в действие постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 01.01.01 г. № 22, других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов.
251. В каждой организации приказом нанимателя из числа специалистов энергослужбы должно быть назначено лицо, ответственное за электрохозяйство. При наличии в организации должности главного энергетика обязанности лица, ответственного за электрохозяйство, возлагаются только на него.
252. Работы по ремонту оборудования и механизмов должны проводиться только после полного отключения от сети с обязательным вывешиванием на местах отключения предупредительных плакатов "Не включать! Работают люди!".
253. Взрывозащищенное оборудование должно соответствовать ГОСТ 30852.0-2002 "Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 0. Общие требования", принятому Евразийским Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 6 ноября 2002 г.), введенному в действие постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 01.01.01 г. № 22, другим техническим нормативным правовым актам.
254. Эксплуатация взрывозащищенного электрооборудования запрещается:
при неисправных средствах взрывозащиты, блокировках, заземлениях, аппаратах защиты, нарушении схем управления защитой и поврежденных кабелях;
с открытыми крышками оболочек, при наличии на взрывозащищенных поверхностях вмятин, царапин, сколов;
при изменении заводской конструкции защиты;
при отсутствии знаков и надписей взрывозащиты, снятия пломбы лицами, не имеющими на это разрешения.
255. Нарушения энергоснабжения оборудования не должно приводить к:
самопроизвольному пуску в ход оборудования;
невыполнению уже выданной команды на остановку оборудования;
задержке автоматической или ручной остановки движущихся частей оборудования;
выходу из строя защитных приспособлений; выбрасыванию (сбросу) подвижных частей оборудования или закрепленных на оборудовании предметов.
256. В оборудовании должна быть предусмотрена защита электродвигателей от перегрузок и короткого замыкания.
257. Независимо от установленного способа защиты на всех дверках шкафов с электроаппаратурой напряжением более 42 В, а также кожухах, закрывающих электроаппаратуру, должны быть нанесены знаки безопасности.
258. Для обеспечения защиты работающих от поражения электрическим током, защиты электрооборудования и электроустановок от грозовых и других перенапряжений должны быть сооружены заземляющие устройства или другие защитные меры электробезопасности.
259. Все металлические части оборудования (корпуса электродвигателей, каркасы шкафов, пультов управления и другое), которые могут оказаться под напряжением выше 42 В, а также электрифицированные приспособления должны быть занулены или оснащены устройствами защитного заземления.
260. При производстве работ в помещениях с повышенной влажностью, на открытом воздухе, при наличии больших, хорошо заземленных металлических поверхностей (в котельных, внутри металлических емкостей) и при других неблагоприятных условиях требования в части заземления или соединения с нулевым проводом распространяются на оборудование, работающее при напряжении 12 В и выше.
261. При работе внутри металлических емкостей источник питания (трансформатор, преобразователь и тому подобное) должен находиться вне емкости.
262. Металлическое и электропроводное неметаллическое оборудование должно представлять собой на всем протяжении непрерывную электрическую цепь, которая в пределах цеха (отделения, установки) должна быть присоединена к контуру заземления не менее чем в двух точках. Присоединение заземляющих проводников к частям оборудования должно быть доступным для осмотра и выполнено сваркой или болтовым соединением.
263. Каждый заземляемый элемент оборудования должен быть присоединен к заземляющему устройству посредством отдельного ответвления. Последовательное включение их в заземляющий проводник запрещается.
264. На каждое находящееся в эксплуатации заземляющее устройство должен быть паспорт, содержащий схему заземления, основные технические данные о результатах проверки состояния заземляющего устройства, о характере ремонта и изменениях, внесенных в данное устройство.
265. Электроинструмент и его эксплуатация должны соответствовать требованиям нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов.
266. Электрическая прочность, сопротивление изоляции электрооборудования, степень защиты от влаги и пыли должны быть указаны в паспорте на конкретное оборудование.
Глава 16
ТРЕБОВАНИЯ К ТРУБОПРОВОДАМ И АРМАТУРЕ
267. Эксплуатация трубопроводов должна осуществляться в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды, утвержденными постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 01.01.01 г. № 6 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., № 84, 8/15906), Правилами устройства и безопасной эксплуатации технологических трубопроводов, утвержденными постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 01.01.01 г. № 20 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., № 000, 8/16225), Правилами технической безопасности в области газоснабжения Республики Беларусь, утвержденными постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 01.01.01 г. № 7 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., № 47, 8/9386), другими нормативными правовыми актами, техническими нормативными правовыми актами.
268. Размещение и способы прокладки трубопроводов должны обеспечивать безопасность их эксплуатации, возможность непосредственного наблюдения за их техническим состоянием и выполнением монтажных и ремонтных работ с применением средств механизации.
269. Несущие конструкции трубопровода, его опоры и подвески должны быть рассчитаны на нагрузку от веса трубы, наполненной водой и покрытой изоляцией, на силу ветра и на усилия, возникающие от термического расширения трубопроводов.
270. Испытание технологических трубопроводов на прочность и плотность должны проводиться воздухом или водой.
271. Неармированные стеклянные и небронированные трубопроводы из других неметаллических материалов запрещается применять для легковоспламеняющихся жидкостей, взрывоопасных и ядовитых сред.
272. Для сжиженных газов и ядовитых сред, а также вакуума трубопроводы должны монтироваться на сварных соединениях, фланцевые соединения должны предусматриваться только для присоединения к фланцевой арматуре и штуцерам оборудования.
273. Технологические трубопроводы для продуктов и полупродуктов дрожжевого производства, требующие периодической разборки для очистки отложений транспортируемых продуктов или замены участков из-за повышенной коррозии, должны иметь в местах, подлежащих разборке, фланцевые соединения, при этом периодически демонтируемые участки должны быть удобны для проведения ремонтных работ.
274. Фланцевые соединения трубопроводов, по которым транспортируются опасные химические продукты, должны закрываться защитными кожухами, их нельзя располагать над электроустановками, постоянными рабочими местами и над проходами.
275. Размещение фланцевых соединений должно быть удобно для проведения монтажных и ремонтных работ.
276. При надземной прокладке трубопроводов высота их расположения должна быть не менее 2,2 м над переходами и не менее 5 м над автопереездами – до нижней части трубопровода или его изоляционного покрытия. На трубопроводах в местах прохождения их над переходами и проездами не должно быть разъемных соединений и запорной арматуры.
277. П-образные компенсаторы должны устанавливаться в горизонтальном положении с соблюдением необходимого общего уклона трубопровода. В виде исключения при ограниченной площади может быть допущена установка компенсатора в вертикальном или наклонном положении (петлей вверх или вниз) при условии оснащения его соответствующими дренажными устройствами и воздушниками.
278. На трубопроводах, требующих периодической разборки для очистки, присоединение П-образного компенсатора должно осуществляться на фланцах.
279. При монтаже трубопроводов каждый компенсатор независимо от его конструкции должен быть предварительно растянут (сжат) на величину, предусмотренную проектной документацией.
280. Все устройства для отвода и сбора конденсата должны быть защищены от замерзания и должны обеспечивать полную безопасность обслуживания.
281. Все трубопроводы независимо от места и способа их прокладки должны иметь уклон для воды не менее 0,01. Величина уклона для продуктовых трубопроводов определяется проектной организацией. Прогибы трубопроводов при прокладке не допускаются.
282. Для отвода воздуха в верхних точках трубопровода должны устанавливаться воздушники.
283. Трубопроводы, в которых возможно скопление конденсата, должны снабжаться в нижних точках соответствующими дренажными устройствами для отвода конденсата и удаления воды после гидравлического испытания трубопровода.
284. Арматура, расположенная выше 1 м от уровня пола или заглубленная, должна быть оснащена устройствами дистанционного управления и (или) стационарными площадками для ее обслуживания.
285. На коммуникациях с агрессивными средами арматура должна быть выполнена из материалов, устойчивых к данной среде.
286. Использование регулирующих вентилей в качестве запорных запрещается.
287. В каждом цехе должна быть вывешена схема трубопроводов с указанием запорной, регулирующей, предохранительной арматуры и контрольно-измерительных приборов, выполненная в условных цветах. Направление перемещения продуктов должно быть указано стрелкой. Вся запорная и регулирующая арматура должна быть пронумерована. Нумерация должна наноситься на специальные бирки (жетоны), которые должны надежно закрепляться на арматуре или рядом с ней на трубопроводе. Номера запорной арматуры должны соответствовать номерам, указанным в технологических инструкциях и на схеме.
288. На всех кранах должно быть ясно обозначено положение пробки крана в виде черты на торцевой ее части, окрашенной белой краской. На маховиках вентилей и задвижек должно быть указано направление вращения при открывании или закрывании арматуры.
Глава 17
ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ РАБОТ ВНУТРИ АППАРАТОВ
И ДРУГИХ ЕМКОСТЕЙ
289. Работы внутри аппаратов, емкостей, колодцев, коллекторов, подвергающихся периодическому осмотру или ремонту, должны проводиться в соответствии с требованиями Правил охраны труда при работе на высоте, других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, с учетом конкретных условий. Работы должны производиться после письменного разрешения руководителя структурного подразделения.
290. На проведение работ оформляется наряд-допуск на производство работ повышенной опасности согласно приложению 4 к настоящим Правилам.
291. Все сосуды, аппараты, оборудование и трубопроводы после освобождения их от продуктов необходимо пропарить насыщенным паром давлением не более 0,05 МПа для удаления паров спирта, мазута, бензина и других горючих жидкостей, промыть водой и проветрить.
292. Если после пропарки перед допуском людей внутрь аппарата, сосуда или другого оборудования прошло более 2 ч, анализ воздуха должен быть повторен.
293. Перед проведением работ по ремонту сосудов, аппаратов они должны быть надежно (с помощью заглушек) отключены от паровых, продуктовых, спускных и прочих коммуникаций. Работники должны пройти целевой инструктаж о порядке ведения ремонтных работ, методах оказания первой помощи при несчастных случаях. На запорных и пусковых устройствах должны быть вывешены предупредительные плакаты "Не включать! Работают люди!".
294. Ремонтные работы внутри емкости должны выполняться при температуре в ней, не превышающей 30 град. C. В случае необходимости выполнения работ при более высокой температуре должны быть разработаны дополнительные меры безопасности (непрерывная обдувка свежим воздухом, применение теплоизолирующих костюмов и обуви, частые перерывы в работе).
295. Ремонтные работы внутри аппаратов и емкостей должны выполняться бригадой не менее чем из трех человек: один работает внутри, второй наблюдает за его работой и в случае необходимости вместе с третьим работающим на поверхности работником оказывает помощь находящемуся внутри работнику. Не допускается отвлекать на другие работы наблюдающего работника до тех пор, пока работающий внутри емкости не поднимется на поверхность.
296. Работник, находящийся внутри емкости, должен быть обеспечен каской, специальной одеждой, специальной обувью, другими средствами индивидуальными защиты. Поверх специальной одежды работник должен надеть предохранительный пояс с крестообразными лямками и прикрепленной к ним прочной сигнально-спасательной веревкой, свободный конец которой (длиной не менее 10 м) должен быть выведен наружу и закреплен.
297. При работе в загазованной среде должны применяться шланговые или изолирующие противогазы. Применение фильтрующих противогазов не допускается. Необходимость наличия противогазов у работников при выполнении ими работ определяется нарядом-допуском на эти работы.
298. Воздухозаборные патрубки шланговых противогазов при работе должны располагаться с наветренной стороны от места выделения газа и закрепляться. При отсутствии принудительной подачи воздуха вентилятором длина шланга не должна превышать 15 м. Шланг не должен иметь резких перегибов и чем-либо защемляться.
299. Продолжительность работы в противогазе без перерыва не должна превышать 30 мин, а время отдыха – не менее 15 мин.
300. Для освещения внутренней поверхности емкости необходимо применять переносные светильники напряжением не выше 12 В, выполненные во взрывозащищенном исполнении, или аккумуляторные лампы, соответствующие по исполнению категории и группе взрывоопасной смеси.
301. Включение и выключение светильника должны производиться вне емкости.
302. При необходимости пребывания в емкости большего числа работников должны быть разработаны, внесены в наряд-допуск и дополнительно осуществлены меры безопасности, предусматривающие увеличение числа наблюдающих (не менее одного наблюдающего на одного работника в аппарате), порядок входа и эвакуации работников, порядок размещения шлангов заборных патрубков противогазов, сигнально-спасательных веревок, наличие средств связи и сигнализации на месте проведения работ.
303. Пояс, карабин и сигнально-спасательная веревка должны быть испытаны в соответствии с инструкцией организации-изготовителя.
304. При отсутствии зрительной связи между работником и наблюдающим должна быть установлена система подачи условных сигналов.
305. Работы внутри аппарата или емкости немедленно прекращаются при сигнале, извещающем об аварии, пожаре в помещении, где производятся работы, при появлении запаха вредных веществ.
306. Доступ работников внутрь аппаратов или емкостей, имеющих верхние и нижние люки, должен осуществляться через нижний люк, а спуск в емкости, не имеющие нижних люков, – через верхний люк по стационарной или переносной лестнице, имеющей вверху крюки для зацепления за люк. При выполнении работы внутри сосудов, аппаратов и резервуаров необходимо пользоваться деревянными переносными (приставными) лестницами, снабженными снизу резиновыми наконечниками.
307. Если в действиях работника внутри емкости имеют место отклонения от обычного поведения (признаки недомогания, попытка снять маску противогаза), а также при возникновении других обстоятельств, угрожающих его безопасности, работу следует немедленно прекратить, а работника из емкости эвакуировать.
308. После окончания работ внутри емкости лицо, ответственное за их проведение, перед закрытием люков должно лично убедиться, что в емкости не остались люди, убраны инструмент, материалы и не осталось посторонних предметов, и сделать об этом запись в наряде-допуске.
Глава 18
МОНТАЖ, РЕМОНТ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ
309. Порядок организации и проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту оборудования с учетом конкретных условий эксплуатации оборудования определяется в соответствии с нормативными правовыми актами, техническими нормативными правовыми актами по техническому обслуживанию и ремонту оборудования.
310. При подготовке технологического оборудования к ремонтным, демонтажным работам необходимо провести следующую работу:
прекратить ведение технологического процесса;
освободить аппараты и прочие резервуары;
во взрывоопасных и смежных с ними помещениях и резервуарах произвести анализ воздуха и убедиться, что концентрация вредных веществ не превышает предельно допустимых концентраций;
ознакомить лиц, участвующих в работе, с порядком проведения работ и мерами безопасности;
проверить крепления фундаментных болтов, состояние изоляции электрической сети и заземления оборудования, наличие и исправность ограждений, пусковых, тормозных, блокировочных устройств, предохранительных и контрольно-измерительных приборов;
убедиться в отсутствии внутри оборудования людей и посторонних предметов;
закрыть доступ к ремонтируемому оборудованию или в зону его расположения лицам, не назначенным для выполнения данной работы, вывесить предупредительные плакаты;
проверить освещенность места работ.
311. При осмотре, чистке, ремонте, монтаже и демонтаже машин, механизмов, транспортирующих установок электроприводы должны быть обесточены, при этом плавкие вставки предохранителей на распределительных щитах из цепи электропривода должны быть сняты. На пусковых устройствах (кнопках магнитных пускателей) должны вывешиваться плакаты "Не включать – работают люди!".
312. Монтаж, демонтаж, ремонт и чистка оборудования, подъем и перемещение его должны производиться с применением средств механизации и под непосредственным надзором ответственного лица.
313. Перед установкой наружные поверхности оборудования должны быть очищены от консервирующих смазок и покрытий, за исключением поверхностей, которые должны оставаться покрытыми защитными составами в процессе монтажа и эксплуатации оборудования.
314. Чистка и ремонт машин, аппаратов, механизмов, транспортирующих устройств во время их работы запрещаются.
315. По окончании очистки или ремонта оборудования необходимо удостовериться в том, что в нем не осталось людей или каких-либо посторонних предметов.
316. При погрузке, разгрузке, перемещении, подъеме, установке и выверке оборудования, при монтаже и демонтаже должны быть обеспечены его сохранность и безопасность людей.
317. Оборудование необходимо надежно стропить за предусмотренные для этой цели детали или в местах, указанных организацией-изготовителем.
318. При монтаже оборудования должен осуществляться операционный контроль качества выполненных работ. Выявленные дефекты подлежат устранению до начала последующих операций.
319. Не разрешается одновременно производство работ по ремонту, демонтажу и монтажу оборудования в двух и более ярусах по одной вертикали без защитных устройств (настилов, сеток, козырьков), обеспечивающих безопасность работников.
320. В производственных цехах должны предусматриваться площадки для ремонта оборудования, имеющие размеры, достаточные для разборки и чистки аппаратов и отдельных их частей. При установке аппаратов с трубчатыми теплообменниками необходимо предусматривать возможность чистки и замены труб.
321. К обслуживанию оборудования допускаются работники не моложе 18 лет, имеющие соответствующую квалификацию по профессии, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.
322. Лица, совмещающие несколько профессий, проходят обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда по основной и совмещаемой профессиям.
323. К обслуживанию автоматических поточных линий должны допускаться лица, имеющие знания по обслуживанию как отдельных агрегатов, входящих в линию, так и линии в целом.
324. Ответственность за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования должна возлагаться приказом руководителя организации на руководителей и специалистов, имеющих соответствующую квалификацию.
325. Работники, занятые эксплуатацией оборудования, должны:
выполнять требования инструкций по охране труда;
осуществлять проверку наличия и исправности оградительных, предохранительных (блокировочных, ограничительных) и тормозных устройств, а также устройств автоматического контроля и сигнализации;
использовать оборудование по назначению в соответствии с требованиями эксплуатационных документов организации – изготовителя оборудования.
326. Техническое обслуживание и ремонт, испытания, осмотры и техническое освидетельствование оборудования осуществляются в порядке и сроки, установленные эксплуатационными документами организации – изготовителя оборудования, техническими условиями на оборудование конкретных групп, видов, моделей (марок). В организации разрабатываются и утверждаются в установленном порядке графики технического обслуживания и планово-предупредительного ремонта.
Глава 19
ТРЕБОВАНИЯ К РАЗМЕЩЕНИЮ ОБОРУДОВАНИЯ И РАБОЧИХ МЕСТ
327. Расположение и установка оборудования в производственных помещениях должны соответствовать нормам технологического проектирования, обеспечивать удобство и безопасность работников при монтаже (демонтаже), вводе в эксплуатацию, использовании по назначению, техническом обслуживании и ремонте оборудования, возможность механизации трудоемких операций при соблюдении требований, предусмотренных эксплуатационной документацией.
328. Ширина проходов между оборудованием при расположении оборудования тыльными сторонами друг к другу должна быть не менее 1 м, при расположении оборудования передними и тыльными сторонами друг к другу – не менее 1,5 м, при расположении рабочих мест друг против друга – не менее 3 м.
329. Установка, монтаж и перестановка оборудования производятся в соответствии с технологической планировкой.
330. Оборудование устанавливается на прочных фундаментах или основаниях, выверяется и закрепляется.
331. Перед вводом в эксплуатацию нового (модернизированного) или установленного на другое место оборудования производится проверка его соответствия требованиям охраны труда комиссией по приемке оборудования в эксплуатацию, назначенной приказом нанимателя. По результатам проверки составляется акт ввода оборудования в эксплуатацию.
332. Ввод в эксплуатацию нового (модернизированного) или установленного на другое место оборудования осуществляется только при соответствии оборудования требованиям охраны труда. Датой ввода оборудования в эксплуатацию считается дата подписания акта комиссией по приемке оборудования в эксплуатацию.
333. Рабочее место работника организуется с учетом эргономических требований и удобства выполнения работниками движений и действий при обслуживании оборудования. Конструкция, оснащение и организация рабочего места должны соответствовать требованиям нормативной правовой документации, технической нормативной правовой документации.
334. Конструктивное исполнение органов управления должно обеспечивать безотказное и эффективное управление оборудованием как в обычных условиях эксплуатации, так и в аварийных ситуациях.
335. Ручные и ножные органы управления оборудованием должны соответствовать требованиям нормативной правовой документации, технической нормативной правовой документации.
336. Необходимая для управления оборудованием информация о функциях и состоянии органов управления должна передаваться одним или несколькими обозначениями (символом, надписью).
Раздел V
ОРГАНИЗАЦИЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ
Глава 20
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
337. Разработка, организация и проведение технологических процессов осуществляются в соответствии с требованиями государственного стандарта СТБ "Разработка и постановка пищевой продукции на производство", утвержденного постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 01.01.01 г. № 26, других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, содержащих требования к разработке, организации и проведению конкретных видов технологических процессов.
338. В разделах охраны труда технологических регламентов должны быть учтены:
требования технических нормативных правовых актов по безопасному ведению технологических процессов;
применение механизмов для подъема и перемещения сырья, топлива, вспомогательных материалов, готовой продукции и отходов производства, не допуская превышения норм перемещения грузов вручную;
герметизация оборудования, из которого возможны выделения в воздух рабочей зоны вредных и опасных веществ;
выполнение мероприятий по снижению воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов;
снижение профессиональной заболеваемости;
средства коллективной и индивидуальной защиты работников, соответствующие характеру проявления возможных вредных и (или) опасных производственных факторов;
опасность возникновения аварийных ситуаций и меры по предупреждению и ликвидации аварий;
применение электронно-вычислительной техники и микропроцессоров для управления производственными процессами и системами противоаварийной защиты;
применение средств локализации опасных и вредных производственных факторов;
рациональное размещение оборудования и организация рабочих мест;
распределение функций между человеком и машиной (оборудованием) в целях ограничения физических и нервно-психических перегрузок;
применение безопасных способов хранения и транспортирования исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства;
профессиональный отбор, обучение, инструктаж, стажировка и проверка знаний работников по вопросам охраны труда;
обозначение опасных зон производства работ;
использование методов и средств контроля измеряемых параметров опасных и вредных производственных факторов;
соблюдение установленного порядка и организованности на каждом рабочем месте, трудовой дисциплины.
339. Проектирование, организация и проведение технологических процессов должны предусматривать:
применение прогрессивной технологии производства;
устранение непосредственного контакта работников с исходными материалами, заготовками, полуфабрикатами, готовой продукцией и отходами производства, оказывающими вредное воздействие;
замену технологических процессов и операций, связанных с возникновением опасных и вредных производственных факторов, процессами и операциями, при которых указанные факторы отсутствуют или обладают меньшей интенсивностью;
комплексную механизацию, автоматизацию, применение дистанционного управления технологическими процессами и операциями при наличии опасных и вредных производственных факторов;
герметизацию оборудования, являющегося источником выделения пыли, газов, влаги, тепла;
применение средств коллективной и индивидуальной защиты работников;
систему контроля и управления технологическим процессом, обеспечивающую защиту работников и аварийное отключение оборудования;
своевременное получение информации о возникновении опасных и вредных производственных факторов на отдельных технологических операциях;
рациональную организацию труда и отдыха с целью профилактики монотонности и гиподинамии, а также ограничение тяжести труда;
очистку технологических выбросов, своевременное удаление и нейтрализацию отходов производства, являющихся источником опасных и вредных производственных факторов, внедрение мероприятий по охране окружающей среды.
340. Технологические процессы, связанные с выделением пыли, вредных паров или газов, следует проводить в отдельных помещениях или на специальных изолированных участках производственных помещений, обеспеченных средствами защиты работающих, средствами пожаротушения, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией с механическим побуждением.
341. Запрещается производить работу на неисправном оборудовании, при неисправности контрольно-измерительных приборов, заземляющих устройств, технологической оснастки, инструмента, защитных ограждений, блокировок и устройств, электрооборудования, пусковой аппаратуры, кнопок и рукояток управления, а также при отключенной местной вытяжной вентиляции.
342. Технологические процессы, связанные с применением токсичных, раздражающих и легковоспламеняющихся веществ, должны проводиться в отдельных помещениях или на специальных изолированных участках общих производственных помещений, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией и противопожарными средствами.
Глава 21
СИСТЕМЫ КОНТРОЛЯ И УПРАВЛЕНИЯ
343. Системы контроля и управления технологическими процессами должны обеспечивать:
своевременную подачу информации о возникновении опасных и вредных производственных факторов (превышение допустимого давления, температуры) с помощью контрольно-измерительных приборов, а также световой и (или) звуковой сигнализации;
соблюдение последовательности технологического процесса;
оперативный контроль состояния технологических параметров производственного процесса и агрегатов управления;
автоматические остановки и отключения оборудования от источников энергии при неисправностях, нарушениях технологического регламента, авариях.
344. При отключении управляющего компьютера не должно происходить нарушения технологического процесса – контроллеры должны автономно и самостоятельно поддерживать последний установленный режим работы.
345. При отключении внешней электросети должен включаться блок бесперебойного питания для поддержания управления в течение времени, достаточного, чтобы операторы успели переключиться на аварийный источник питания либо выйти на безопасный режим работы.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |



