ДОГОВОР № ____________
на организацию перевозки грузов автомобильным транспортом
в международном сообщении
г. Минск «_____»___________20_____г.
ТРАНСПОРТНОЕ ЧАСТНОЕ УНИТАРНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ "ЭРКЮЛЬ"(сокращенное название УП «ЭРКЮЛЬ»), именуемое в дальнейшем «Перевозчик» , действующего на основании Доверенности № 000 от 01.01.2001г. с одной стороны и
_________________________________________________________________________________________________________, именуемое в дальнейшем «Клиент», в лице ________________________________________, действующего на основании ____________________________________________, с другой стороны, (именуемые в дальнейшем вместе «Стороны» и в отдельности «Сторона») заключили договор о нижеследующем:
1.ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА.
1.1.Предметом настоящего договора является порядок взаимоотношений, возникающих между Клиентом и Перевозчиком при планировании, организации и доставке грузов в международном автомобильном сообщении и оплате транспортных услуг, оказанных Перевозчиком при указанных перевозках грузов.
2.ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.
2.1.В рамках настоящего договора Клиент и Перевозчик действуют от своего имени.
2.2. В своей деятельности стороны руководствуются положениями настоящего договора, Таможенной Конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП (Конвенция МДП/TIR 1975г.), Конвенции о договоре международной дорожной перевозке грузов (Конвенция КДПГ/CMR), Европейского соглашения о дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ).
2.3.Взаимоотношения Сторон регулируются законодательством Республики Беларусь и настоящим договором.
2.4.Подтверждением факта оказания услуг является оригинал товарно-транспортной накладной установленного образца (CMR) для международных перевозок с отметками грузоотправителя, перевозчика, получателя груза и таможенных органов.
3. ПОРЯДОК ПРИНЯТИЯ ЗАЯВКИ НА ВЫПОЛНЕНИЕ ПЕРЕВОЗКИ.
3.1.На каждую отдельную загрузку оформляется транспортный заказ (заявка), содержащий описание условий и особенностей конкретной перевозки, протокол согласования цены и акт выполненных работ.
3.2.Для организации процесса перевозки и доставки грузов в рамках настоящего договора Клиент информирует Перевозчика о сроках и объемах предстоящих перевозок, количестве и требуемом типе транспортных средств. Информация передается по факсимильной связи не позднее 72 часов до начала планируемой перевозки в виде транспортного заказа, содержащего дополнительно следующую информацию:
¨ ссылку на дату и номер настоящего договора;
¨ точные адреса мест загрузки и разгрузки;
¨ адреса отправителя и получателя груза с указанием контактных телефонов, имя и фамилия ответственного лица (лиц) грузоотправителя/грузополучателя;
¨ дата и время подачи транспортного средства под загрузку;
¨ срок доставки груза получателю;
¨ адреса проведения таможенных процедур и формальностей при загрузке и разгрузке груза, в том числе адрес таможенного склада и/или пункта таможни назначения;
¨ вес (масса брутто), объем (м3), вид груза (характер груза, род его упаковки) и стоимость (евро);
¨ маршруты перевозки с указанием пограничных переходов на пути следования;
¨ сумма возможного аванса водителю с указанием адреса и телефона его получения, комиссии за выдачу;
¨ другие особенности перевозки конкретного груза;
¨ стоимость услуг по перевозке груза, форма и сроки оплаты за перевозку;
3.3.В случае необходимости срочной перевозки груза, организация и доставка груза согласовывается сторонами отдельно.
3.4.Транспортный заказ на организацию перевозки подписывается уполномоченным лицом и заверяется печатью. Клиент несет ответственность за достоверность изложенной в транспортном заказе информации.
3.5.После получения транспортного заказа Перевозчик, при возможности его выполнения, в течение 24-х часов письменно подтверждает Клиенту его принятие к исполнению, указав в транспортном заказе номер автопоезда, подписав и заверив ее печатью или штампом. Подтвержденная таким образом заявка, переданная по факсимильной связи или посредством электронной почты, имеет полную юридическую силу. Стороны подтверждают, что изображение подписи и печати Клиента, полученное посредством факса или электронной почты, является печатью и подписью уполномоченного лица Клиента. Подписанная надлежащим образом заявка обеими сторонами имеет приоритетное отношение к условиям настоящего договора.
4.ПРАВА КЛИЕНТА
4.1.Требовать у Перевозчика предоставления информации о процессе перевозки груза.
4.2.Давать иные указания Перевозчику в соответствии с настоящим договором.
4.3. Отказаться от выполнения подтвержденной заявки, не позднее 48 часов до момента загрузки, уведомив об этом Перевозчика, без уплаты штрафных санкций.
5.ОБЯЗАННОСТИ КЛИЕНТА.
5.1.Клиент обеспечивает своевременное, правильное оформление товарно-транспортных и таможенных документов, с указанием точных адресов загрузки/разгрузки, точного названия таможенного терминала, номера его лицензии, срока ее действия, кодов ТНВЭД товаров, гарантирующих беспрепятственный проезд через государственные границы стран отправления, назначения и транзитных.
5.2.Клиент обеспечивает загрузку/разгрузку транспортных средств Перевозчика, своевременно предоставляя погрузочные посты, механизмы, рабочую силу, оказывает содействие в расчехлении/зачехлении полуприцепов.
5.3.Клиент обеспечивает проведение процедуры загрузки/разгрузки транспортных средств и таможенное оформление перевозимого груза в течение двух рабочих дней - на территории стран СНГ и одного рабочего дня на территории других стран Европы, исключая выходные и праздничные дни страны пребывания, при условии прибытия транспортного средства на место проведения вышеуказанных процедур до 10 часов местного времени, в противном случае отсчет начинается со следующих суток. При этом если выходным и праздничным дням предшествовало два рабочих дня в странах СНГ и один в других государствах Европы, то в случае не обеспечения загрузки/разгрузки транспортных средств в указанные выше сроки, выходные и праздничные дни включаются в дни простоя. Выгрузка на СВХ производиться Клиентом в течение одного рабочего дня.
5.4.Клиент обязан отмечать в соответствующей графе CMR-накладной и карте простоя фактическое время и дату прибытия и убытия транспортного средства под загрузку/разгрузку.
5.5.Клиент заранее обеспечивает подготовку и упаковку отправляемого груза.
5.6. Клиент обязан указать в транспортном заказе способ упаковки и крепления груза, а также особые свойства груза, вследствие которых может быть причинен вред самому грузу, третьим лицами или их имуществу, другим грузам или окружающей среде, а также свойства груза, подверженного быстрой порче.
5.7.Клиент осуществляет своими силами и средствами загрузку/разгрузку транспортных средств независимо от того, является он отправителем или получателем на складах и базах, с соблюдением правил загрузки и крепления груза, обеспечивающих его сохранность во время транспортировки, а также не допуская перегруза по осям и общей массы транспортного средства с соблюдением правил загрузки и крепления грузов, а также рекомендаций водителя.
5.8.Клиент обязан предъявлять к перевозке указанное в транспортном заказе количество груза. Не допускать перегруза автомобиля по полной массе. Вес груза, предъявленного к перевозке, должен соответствовать весу, указанному в товарно-транспортной накладной. В случае возникновения перегруза Клиент оплачивает фактические расходы, понесенные Перевозчиком за перегруз по полной массе.
5.9.Клиент обеспечивает наличие подъездных путей к пунктам загрузки/разгрузки, а также погрузочно-разгрузочные площадки в исправном состоянии для осуществления движения и свободного маневрирования транспортных средств.
5.10.Клиент информирует Перевозчика об изменении графика, объемов, номенклатуры перевозок или пунктов загрузки/разгрузки не позднее, чем за три дня до соответствующей отгрузки.
5.11.Клиент обязан немедленно информировать Перевозчика о необходимости переадресовки транспортного средства в случае возникновения таковой и оплатить перепробег, связанный с доставкой груза к новому месту в размере 1 евро/км.
6.ПРАВА ПЕРЕВОЗЧИКА.
6.1. Не приступать к исполнению своих обязанностей до предоставления Клиентом полной информации, указанной в подпункте 3.2. настоящего договора.
6.2. Отказаться от выполнения подтвержденной заявки, не позднее 48 часов до момента загрузки, уведомив об этом Клиента, без уплаты штрафных санкций.
6.3. Привлекать третьих лиц для исполнения своих обязанностей по настоящему договору или переданному во его исполнение транспортному заказу.
7.ОБЯЗАННОСТИ ПЕРЕВОЗЧИКА.
7.1.Осуществлять перевозки по транспортным заказам Клиента, строго соблюдая условия получаемых заказов.
7.2.Перевозчик обязан подавать под загрузку требуемые типы транспортных средств в исправном состоянии в согласованные сроки.
7.3.Информировать Клиента о вынужденных задержках транспортных средств в пути, авариях и о других непредвиденных обстоятельствах, препятствующих своевременной доставке груза. Перевозчик вправе отступить от полученных указаний в интересах Клиента, если Перевозчик не мог предварительно запросить Клиента о даче согласия на отступление от его указаний либо не получил в разумный срок ответа на свой запрос. Он обязан уведомить о допущенном отступлении от указаний по транспортному заказу, как только это станет возможным.
7.4.Информировать Клиента о фактах сверхнормативного простоя транспортных средств под загрузкой/разгрузкой, недостаче, порче груза и способствовать своевременному и надлежащему документальному оформлению указанных фактов.
7.5.Обеспечивать наличие действующего страхования ответственности грузоперевозчика.
8. РАСЧЕТЫ.
8.1.Расчеты между Сторонами за оказанные транспортные услуги осуществляются в размере и на условиях, согласованных в транспортных заказах, либо на условиях, оговариваемых в дополнительно оформляемых протоколах согласования стоимости услуг, являющихся неотъемлемой частью настоящего Договора и производятся путем банковского перевода.
8.2. Оплата производится в долларах США, Евро в соответствии с выставленным счетом.
8.3.Клиент оплачивает выставленные счета, в течение 10 (десяти) календарных дней после получения Клиентом по факсимильной связи счета и СМR-накладной.
8.4.В случае необходимости Перевозчик может получить предоплату.
8.5. В случае просрочки оплаты оказанных Перевозчиком услуг Клиент уплачивает пеню в размере 0,2% от суммы просроченного платежа за каждый календарный день. За пользование чужими денежными средствами вследствие их неправомерного удержания, уклонения от их возврата, иной просрочки в их уплате либо неосновательного получения или сбережения за счет другого лица подлежат уплате проценты, предусмотренные ст. 366 гражданского кодекса РБ, на сумму этих средств. Размер процентов определяется ставкой рефинансирования Национального банка Республики Беларусь увеличенной в пять раз на день исполнения денежного обязательства или его соответствующей части.
8.6.Датой платежа считается дата поступления денежных средств на расчетный счет Перевозчика.
8.7.Банковские расходы по переводу денежных средств несет Клиент.
8.8.Акт выполненных работ подписывается Сторонами после доставки груза получателю. Акт считается принятым (подписанным) Клиентом, если в течение 3 (трех) рабочих дней с момента его получения Клиент письменно не сообщит Перевозчику об отказе от его подписания.
9.ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН.
9.1.1. Сторона, допустившая неисполнение или ненадлежащее исполнение обязанностей, предусмотренных настоящим договором или транспортным заказом (заявкой) возмещает другой стороне причиненные ей убытки, если не докажет, что нарушение произошло вследствие обстоятельств, которые ответственная сторона не могла предотвратить или устранение которых от нее не зависело. К убыткам по настоящему договору относятся финансовые потери, являющиеся результатом нарушения виновной стороной своих обязанностей, а также утрата или повреждение груза или транспортного средства.
9.1.2.Все вопросы, связанные с ответственностью за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств Сторонами, не урегулированные в настоящем договоре, разрешаются в соответствии с Конвенцией о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ), Конвенцией МДП (Конвенция МДП/TIR 1975г.), а также соответствующими нормативными актами и законодательством Республики Беларусь.
9.2. Ответственность Клиента:
9.2.1.Клиент несет ответственность за весь ущерб, причиненный Перевозчику, либо за ущерб, причиненный транспортному средству и оборудованию либо другому грузу, а также за все другие расходы, связанные с неправильной упаковкой или креплением груза, за исключением случаев, когда ненадлежащая упаковка или крепление груза были явными и не были сделаны относительно этого соответствующей оговорки в накладной.
9.2.2.В случае следования груза в составе сборного Клиент несет ответственность за все убытки, причиненные Перевозчику вследствие простоя на месте загрузки, выгрузки, прохождении государственной границы по причине несвоевременного, недостоверного либо неполного предоставления информации о грузе Клиентом или его представителем при заполнении товарно-сопроводительных документов для выполнения таможенных и других формальностей. В этом случае Клиент возмещает Перевозчику штрафные санкции за просрочку доставки груза, фактически уплаченные Перевозчиком другим его Контрагентам, грузы которых находились в одном транспортном средстве с грузом Клиента. Фактически понесенные расходы предоставляются в виде копий платежных документов.
9.2.3.Клиент обязан возместить весь ущерб и покрыть все расходы Перевозчика в случае привлечения последнего таможенными, судебными и иными полномочными государственными органами к ответственности за недостоверное декларирование груза, несоответствие содержимого грузовых мест заявленному в товаросопроводительных документах и иные нарушения, связанные с оформлением Клиентом либо его представителями товаросопроводительных документов.
9.2.4.Если стороны не договорятся об ином, Клиент обязан возместить Перевозчику все дополнительные затраты по перевозке (постановка в конвой и т. д.), возникшие при ее осуществлении не по вине Перевозчика и не оговоренные в транспортном заказе (заявке) на данную перевозку.
9.2.5.Клиент уплачивает Перевозчику штраф за простой транспортного средства при загрузке/разгрузке свыше оговоренных в п.5.3. нормативов. Клиент платит Перевозчику штраф 100 Евро (рефрижераторные перевозки – 180 Евро) за каждые сутки простоя.
9.2.6.В случае отсутствия груза в течение 48 часов на территории стран СНГ и 24 часов на территории других стран Европы после подачи транспортного средства под загрузку, Перевозчик имеет право возвратить свое транспортное средство, а Клиент обязан оплатить Перевозчику штраф в размере 100 Евро (рефрижераторные перевозки – 300 Евро) и оплатить пробег транспортного средства в размере 1 евро/км.
9.3 Ответственность Перевозчика:
9.3.1.Перевозчик несет ответственность за сохранность груза с момента его принятия к перевозке и до момента его сдачи грузополучателю в соответствии с конвенцией КДПГ.
9.3.2. За опоздания при подаче транспортного средства под загрузку, а равно не предоставление транспортного средства под загрузку, за просрочку доставки груза, совершенные по вине Перевозчика, последний уплачивает штраф в размере эквивалентном 100 Евро за каждые сутки опоздания, исключая выходные и праздничные дни. Перевозчик не несет ответственности за просрочку в доставке груза при задержке предоставления груза для перевозки Клиентом, либо задержки выполнения Клиентом своих обязательств по документальному и таможенному оформлению груза. Оплата за просрочку в доставке Перевозчиком Клиенту возможна только лишь в том случае, если была заявлена письменная претензия в течение 21 (двадцати одного) дня со дня получения груза в распоряжение получателя.
9.3.3. Перевозчик несет ответственность за полную или частичную утерю груза или его повреждение с момента принятия груза к перевозке и до момента его сдачи. За исключением обстоятельств, указанных в п. 9.3.4 настоящего договора. Ущерб возмещается в размере стоимости груза, указанной в инвойсе, и не может превышать уровня, установленного международными конвенциями и соглашениями.
9.3.4. Перевозчик освобождается от ответственности, если повреждение или утеря груза произошли во время погрузки или выгрузки груза уполномоченным Клиентом лицом, или вызваны дефектом, свойственным грузу, неправильной его упаковкой или креплением, а также обстоятельствами, избежать которых Перевозчик не мог.
10. ФОРС-МАЖОР.
10.1.Ни одна из сторон не будет нести ответственность за полное или частичное неисполнение обязательств по настоящему договору, если неисполнение вызвано обстоятельствами форс-мажора: наводнение, землетрясение, забастовки и другие стихийные бедствия, а также решения государственных и иных органов, которые будут препятствовать Сторонам осуществлять свою нормальную финансово-хозяйственную деятельность и исполнять настоящий договор. Простои транспортных средств в связи с проведением правоохранительными органами проверок на таможенных терминалах не относятся к форс-мажорным обстоятельствам. Обстоятельства непреодолимой силы должны быть подтверждены торгово-промышленной палатой страны, где произошли данные обстоятельства, либо иными государственными, международными организациями или средствами массовой информации.
11.ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ.
11.1.Все изменения и дополнения к настоящему договору, в том числе и транспортный заказ на конкретную перевозку, действительны лишь в том случае, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то лицами Сторон.
11.2.Стороны договорились о том, что до получения оригиналов документов /транспортного заказа, договора, изменений и дополнений к нему, приложений, счетов-фактур, протоколов согласования цен, актов выполненных работ, актов сверки и т. д./, заверенных печатью и подписью уполномоченных лиц Сторон, факсимильные копии этих документов будут иметь юридическую силу.
12. РАССМОТРЕНИЕ СПОРОВ.
12.1.В случае возникновения споров Стороны будут стремиться к их урегулированию путем переговоров или обмена письмами. Если урегулирование не будет достигнуто, то споры, возникшие из настоящего договора или в связи с ним, подлежат рассмотрению в Хозяйственном суде по выбору Истца.
12.2.Претензии, предъявленные Перевозчиком, в связи с неоплатой Клиентом суммы задолженности, обязаны быть рассмотрены Клиентом в течении 5 (пяти) календарных дней с даты поступления претензии. Не позднее 5 (пяти) календарных дней с момента получения Претензии Клиент обязан дать письменный мотивированный ответ на данную Претензию.
12.3.Датой предъявления претензии считается дата штемпеля почтового ведомства о принятии письма.
13. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА.
13.1.Настоящий договор вступает в силу со дня его подписания и действует до 31.12.2012г.
13.2.Если ни одна из сторон за 30 (тридцать) дней до истечения срока действия договора не известит другую сторону в письменной форме о своем намерении расторгнуть настоящий договор, срок его действия будет автоматически продлеваться на каждый последующий календарный год.
13.3.Договор может быть изменен или дополнен при согласии обеих сторон или досрочно расторгнут по инициативе любой из сторон при условии предварительного письменного уведомления об этом другой стороны за 30 (тридцать) дней.
13.4.Настоящий Договор составлен на русском языке в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу.
14.ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И
БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН.
|
ПЕРЕВОЗЧИК |
КЛИЕНТ |
|
УП “Эркюль” Юр. адрес: РБ г. Минск,
Почтовый адрес: РБ г. Минск, а/я 108 УНП В/с , Р/с в ЗАО “БелСвиссБанк” Адрес банка: РБ г. Минск пр-т Победителей, 23, корп.3 код , Тел. 101 101 Факс 101 105 Номер корреспондентского счета (Account with Intermediary Bank) (USD) Банк-корреспондент (Intermediary Bank) Deutsche Bank Trust Company Americas, New York Банк получателя (Beneficiary’s Bank) BelSwissBank Номер счета получателя (Beneficiary’s Account) Номер корреспондентского счета (Account with Intermediary Bank) -00EUR (EUR) Банк-корреспондент (Intermediary Bank) Deutsche Bank AG, 60486, Frankfurt-am-Main Theodor-Heuss-Allee 70 Банк получателя (Beneficiary’s Bank) BelSwissBank Номер счета получателя (Beneficiary’s Account) Начальник отдела продаж /________/ |
___________________________________________________ Юр. адрес:___________________________________________ ____________________________________________________ Почтовый адрес______________________________________ УНП________________________________________________ Р/с__________________________________________________ В/с__________________________________________________ В банке______________________________________________ Адрес банка__________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ Тел._________________________________________________ Факс.________________________________________________ _______________ /______/______________ должность подпись ФИО |
|
М. п. |
М. п. |



